Сочинение-рассуждение на тему: “художник мыслит образами…”

Решу огэ

Используя прочитанный текст, выполните на отдельном листе ТОЛЬКО ОДНО из заданий: 15.1, 15.2 или 15.3. Перед написанием сочинения запишите номер выбранного задания: 15.1, 15.2 или 15.3.

15.1 Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Г. Я. Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста. Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете словами Г. Я. Солганика.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

15.2 Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: « — Будет жить, — повторил Зыбин. — Будет жить!»

Приведите в сочинении 2 аргумента из прочитанного текста, подтверждающих Ваши рассуждения.

Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

15.3 Как Вы понимаете значение словосочетания НРАВСТВЕННЫЙ ВЫБОР?

Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое нравственный выбор», взяв в качестве тезиса данное Вами определение. Аргументируя свой тезис, приведите 2 примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй — из Вашего жизненного опыта.

Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

(1)В тот день на бе­ре­гу моря Зыбин всё-таки до­стал краба. (2)Краб был страш­но боль­шой и плос­кий, и, при­смот­рев­шись, на нём можно было раз­гля­деть бугры и ко­люч­ки, какие-то швы, зуб­ча­тые гре­беш­ки. (3)Если его за­су­шить, по­лу­чит­ся, на­вер­ное, пре­крас­ный су­ве­нир!

(4)Краб не­де­лю про­си­дел под кро­ва­тью. (5)Он сидел всё в одном и том же месте, около ножки кро­ва­ти, и, когда кто-ни­будь на­кло­нял­ся над ним, он с гроз­ным бес­си­ли­ем вы­став­лял вперёд за­зуб­рен­ную клеш­ню.

(6)На тре­тий день около усов по­ка­за­лась пена, но, когда Зыбин к нему при­тро­нул­ся, краб пре­боль­но, до крови, за­клеш­нил ему палец. (7)Тогда Зыбин ногой за­дви­нул краба к самой стене — вот он там и сидел сна­ча­ла, а потом лежал.

(8)На пятый день его глаза подёрну­лись белой плёнкой, но толь­ко Зыбин при­тро­нул­ся к нему, как он вы­бро­сил вперёд всё ту же страш­ную и бес­по­мощ­ную клеш­ню.

(9)На пан­ци­ре тоже по­яви­лось что-то вроде пле­се­ни.

(10)На седь­мой день Зыбин утром ска­зал Лине:

– (11)Всё, боль­ше я не могу — ве­че­ром я его вы­пу­щу.

(12)Она от­ве­ти­ла:

– (13)И я пойду с вами.

(14)Они до­го­во­ри­лись встре­тить­ся на на­бе­реж­ной.

(15)Когда стем­не­ло и она по­до­шла к морю, он уже сидел и ждал её. (16)Краб был в его шляпе. (17)3ыбин ска­зал:

– (18)Вот уж не думал ни­ко­гда, что во мне сидит такой скот! (19)Об­речь кого-то на мед­лен­ное и му­чи­тель­ное уми­ра­ние! (20)Ни­ко­гда бы не по­ве­рил, что спо­со­бен на такое! (21)Я думал: по­си­дит, заснёт, как рыба. (22)А боль я дол­жен был по­ни­мать… (23)Этим нель­зя пре­не­бре­гать…

– (24)Слу­шай, — пре­рва­ла его Лина, на­кло­ня­ясь над шля­пой. — (25)Ещё бы день, и он был бы готов.

(26)Он за­ка­тал до колен брюки и вошёл в воду.

– (27)Да, — ска­зал он. — (28)Ко­неч­но! (29)Но боль­ше я уже не могу. (30)У каж­до­го скот­ства есть какой-то есте­ствен­ный пре­дел. (31)А я перешёл его.

(32)Он на­кло­нил­ся над водой и опро­ки­нул шляпу. (33)Под све­том фо­на­ри­ка по бе­ло­му под­вод­но­му пе­соч­ку бе­га­ли свет­лые из­ви­ли­стые тени волн. (34)Краб упал на спину да так и остал­ся.

– (35)Мёртв, — ска­за­ла Лина, под­няв на Зы­би­на обес­ку­ра­жен­ный взгляд.

– (36)Да, — тя­же­ло со­гла­сил­ся он. — (37)Позд­но. (38)Ещё вчера… — (39)Смот­ри, смот­ри!

(40)Спер­ва за­ра­бо­та­ли ноги. (41)Краб пе­ре­вер­нул­ся, мед­лен­но, с тру­дом под­нял­ся. (42)Встал, от­ды­хая и от­хо­дя. (43)Он стоял, боль­шой, ко­ря­вый, стоял и на­би­рал­ся сил. (44)И как-то сразу же про­па­ли все белые пятна.

– (45)Будет жить, — ска­зал Зыбин твёрдо.

(46)Какая-то мел­кая рыбёшка при­плы­ла, сверк­ну­ла го­лу­бой ис­крой и сго­ре­ла в луче фо­на­ря, ис­чез­ла.

(47)Тогда краб дви­нул­ся. (48)Он пошёл не­ук­лю­же, кря­жи­сто, как танк. (49)Шёл и слег­ка ша­тал­ся. (50)Прошёл не­мно­го и оста­но­вил­ся.

– (51)Будет жить, — по­вто­рил Зыбин. — (52)Будет жить!

(По Ю. Дом­бров­ско­му) *

* Дом­бров­ский Юрий Оси­по­вич (1909 — 1978) — рус­ский про­за­ик, поэт, ли­те­ра­тур­ный кри­тик.

Пояснение.

15.1

Русский язык – один из самых богатых и красивых языков мира. В нем достаточно слов для того, чтобы назвать все предметы и явления, передать самые разнообразные чувства, настроения, переживания, прибегая, если потребуется, к специальным средствам выразительности.

Лучше всего владеют этими средствами писатели. Поэтому трудно не согласиться с высказыванием Г.Я. Солганик: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».

Подтвердим это примерами из текста Юрия Домбровского.

В предложениях 36-39 ((36)Да, — тяжело согласился он. — (37)Поздно. (38)Ещё вчера… — (39)Смотри, смотри!.) диалог Зыбина представлен короткими односложными предложениями, что передаёт состояние героя: его мысли сбивчивы, он переживает, надеется, что краб выживет – и надежды оправдываются.

В предложении 5 используются эпитет к слову бессилие — «грозное», этот эпитет помогает не только описать состояние краба, но и имеет скрытый подтекст: Зыбин ощущает себя убийцей и оправдывает грозность краба, пытающегося сражаться за свою жизнь.

Проанализировав текст, мы с уверенностью можем утверждать, что сила воздействия художественного текста на читателя усиливается, когда автор умеет пользоваться словом во всей его многогранности и многозначности.

15.2 Мы часто в жизни совершаем поступки, за которые нам потом становится стыдно. Этот стыд усугубляется, когда ошибку нельзя исправить. Зыбин вовремя остановился, не совершил непоправимого, за что бы потом было стыдно всю жизнь. Вот почему он так обрадовался, когда краб пошёл к воде. Утешая себя, придавая себе уверенности, в первую очередь, Зыбин и произносит финальные слова: «Будет жить!»

В предложениях под номерами 18—20 Зыбин размышляет над своим поступком: «Вот уж не думал никогда, что во мне сидит такой скот! Обречь кого-то на медленное и мучительное умирание! Никогда бы не поверил, что способен на такое!». Герой мучается от своего поступка. Значит, ему не чуждо понятие «совесть».

Когда краб беспомощно лежал на берегу, Зыбин уж было подумал, что краб мёртв. Ему стало очень тяжело (предложение номер 36). Это ещё раз подтверждает, что герой Ю. Домбровского имеет понятие о таких чувствах, как стыд, жалость, сопереживание.

Ситуация нравственного выбора позволяет выявить истинную сущность человека: одни при этом руководствуются общечеловеческими ценностями, другие — корыстью, эгоизмом, инстинктом самосохранения. Судя по поступкам Зыбина, он принадлежит всё-таки к первым.

15.3 Вся жизнь человека состоит из постоянного выбора, выбора между добром и злом, между правдой и ложью, между милосердием и равнодушием. Сейчас эти вопросы не менее актуальны. В настоящее время проблема нравственности и нравственного выбора остро стоит перед современным человеком.

Герой Ю. Домбровского мучается от своего поступка: он хотел засушить краба для сувенира. Но не смог переступить через себя: совершить бесчеловечный поступок — не его выбор.

Когда краб беспомощно лежал на берегу, Зыбин уж было подумал, что краб мёртв. Ему стало очень тяжело. Это ещё раз подтверждает, что герой Ю.

Домбровского имеет понятие о таких чувствах, как совесть, стыд, жалость, сопереживание.

Очень важно, когда правильные нравственные ориентиры сфор-мированы у наших политиков. Человек, знающий, что такое страдание и боль, желающий оградить своего ребёнка, находясь во главе государства, не станет разжигать огонь войны, потому что война принесёт горе другим людям.

Ситуация нравственного выбора позволяет выявить истинную сущность человека: одни при этом руководствуются общечеловеческими ценностями, другие — корыстью, эгоизмом, инстинктом самосохранения. Следует помнить, что за каждый поступок придется отвечать перед собой и окружающими, и от того, каким будет этот выбор, зависит не только наша жизнь, но и жизнь тех, кто с нами рядом.

Источник: Открытый банк ФИПИ, вариант 992161

Актуальность: Используется в ОГЭ текущего года

Источник: https://rus-oge.sdamgia.ru/problem?id=7836

Сочинение 15.1 ОГЭ. Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает…

Задание

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл выска­зывания современного лингвиста Г.Я. Солганика: «Худож­ник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной лите­ратуры». Аргументируя свой ответ, приведите 2 (два) приме­ра из прочитанного текста.

ActionTeaser.ru – тизерная реклама

Вариант 1

«Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка худо­жественной литературы», — утверждает лингвист Г.Я. Солганик.

Это действительно так. Писатель воспринимает мир осо­бо, он по-другому, глубже, чувствует его и с помощью слова создает такие образы, которые помогают читателю увидеть то, что скрыто между строк.

Так, в тексте О. Павловой интересен образ капельницы- «жирафа» и ее постепенное «оживление». В предложении 45 «жираф» «трясся…, тонко звеня, словно вторя задорному сме­ху мальчика», а в предложении 50 он уже «трясся от смеха» вместе с Гришей. Сравнительный оборот и олицетворение по­казывают победу радости и жизни над «страшной тьмой».

Думаю, что и талант писателя определяется тем, на­сколько точно и убедительно он может воплотить в словес­ных образах мир, окружающий нас.

Вариант 2

Современный лингвист Г.Я. Солганик утверждает, что «художник мыслит образами, он рисует, показывает, изо­бражает. В этом и заключается специфика языка художест­венной литературы».

Действительно, мастерство писателя состоит в том, что он в обычном умеет подметить что-то особенное, неповтори­мое, позволяющее ему с помощью слова создать запоми­нающийся образ.

Например, в тексте олицетворение «слабеющее» образно описывает ноябрьское солнце, которое освещает «худенького и бледного» Гришку. Этот образ рождает у читателя ощу­щение тающей надежды на выздоровление мальчика, а ме­тафоры «длинный коридор темноты», «сужающийся сол­нечный луч» лишь усиливают это впечатление.

Действительно, настоящий мастер слова найдет в языке такие средства, которые помогут ему создать любые образы и картины.

Вариант 3

Читайте также:  Сюрреализм в литературе

«Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает, — писал известный лингвист Г.Я. Солганик. — В этом и заключается специфика языка художественной ли­тературы».

Я так понимаю это высказывание: в художественной ли­тературе язык является тем строительным материалом, без которого не может быть создано произведение. Но для этого нужно так отобрать и выстроить слова, чтобы точно, образно выразить мысль, заставить читателя сопереживать героям произведения.

Подтвердим сказанное примерами из текста. Незримый образ смерти, которая прямо не упоминается в тексте, пе­редается разными языковыми средствами выразительно­сти. Это и ряд метафор («длинный коридор темноты», «сужающийся солнечный луч», «самый хищный зверь»), и олицетворение «подкрадывающаяся страшная тьма». Именно эти тропы помогли автору* текста нарисовать дан­ный образ.

Таким образом, в произведении слово не только передает какое-то содержание, но и эмоционально воздействует на читателя, вызывая у него определенные мысли, представле­ния.

Текст для работы

(1)Аннушка работала больничным клоуном; раз в неделю она с другими волонтерами приезжала в больницу и развле­кала тяжелобольных детей, которые жили там месяцами. (2)Играла с ними, разучивала смешные стихи, и детишки, всей душой привязавшись к ней, с нетерпением ждали свою Нюшу, как она им представилась.

(3) Родители и врачи не всех детей отпускали играть с клоунами: многим ребятам было запрещено волноваться, испытывать сильные, пусть даже радостные эмоции, потому что болезни могли дать осложнения.

(4) В    ноябре больных, к счастью, было совсем мало. (5)Вот и в этот раз в игровую комнату пришли всего пятеро.

(6)Среди них, как всегда, был Гришка — худенький и блед­ный мальчик лет десяти на вид. (7)0н не мог играть в под­вижные игры, потому что вынужден был всегда таскать за собой железную стойку с капельницей, из которой по ка­пельке струилась в его слабенький организм жизнь.

(8)Гришка называл стойку «жирафом» и повязывал на нее свой желтый в клетку шарф, наверное, чтобы «жираф» не простудился. (9)Мальчишка всегда держался в стороне и никогда не смеялся.

(Ю)Старшая медсестра, горестно вздох­нув, так и сказала Нюше однажды: «Вон тот играть с вами вряд ли будет, и не старайтесь его развеселить: (11)Семи пя­дей во лбу мальчишка, и было бы здорово, если бы он тоже радовался, но Гришенька как-то сам по себе. (12)Будет про- * сто со стороны наблюдать».

(13) Потому  Нюша и удивилась, когда мальчик в переры­ве между играми подошел к ней и попросил выйти с ним ненадолго в коридор — «что-то важное узнать».

(14) Они  вышли из игровой, прикрыв за собой дверь, и встали у окна.

(15)  — Нюша, тебе не страшно?

(16) — А чего мне бояться?

(17)   — Что ты однажды придешь, а меня не будет с деть­ми.

(18) — Значит, я пойду в твою палату искать тебя!

(19) — И в палате меня тоже не будет.

(20)  — Тогда я пойду искать тебя к большому окну у сто­ловой, где ты любишь стоять.

(21) —  И у окна не будет. (22)И в другой игровой комнате не будет. (23)Ты не боишься, что однажды ты придешь, а меня насовсем нет?

(24) — Значит, я буду знать, что тебя выписали…'

(25) — С жирафом, — Гришка кивнул на стойку с ка­пельницей, — уже не выпишут.

(26)  Гришка смотрел на Нюшу не мигая, и она, не в си­лах выдержать взгляда этих ждущих только честного ответа

глаз, попятилась к окну, села на подоконник и, легонько притянув мальчика к себе, осторожно обняла его.

(27) — Гриш…

(28) В   пустом прохладном коридоре они были одни, и свет остывающего, слабеющего ноябрьского солнца проникал в коридор лишь на пару метров.

(29)Нюша представила: если бы вдруг здание больницы разрезали надвое, то в самой сере­дине получившегося среза все люди увидели бы их — Нюшу, Гришку и жирафа, спасающихся от длинного коридора тем­ноты в сужающемся солнечном луче.

(30)И Нюша вдруг дю- няла: и солнце вот-вот уйдет, и она вот-вот уйдет, и все люди уйдут, а Гришка останется. (31)Один на один с подкрады­вающейся к его худеньким плечикам страшной тьмой.

(32) И  тогда Нюша начала говорить твердо и громко, что­бы ее голос был слышен даже в самом дальнем и самом темном углу коридора:

(33) — Такой день, когда я приду, а тебя насовсем не будет, никогда не наступит! (34)Потому что ты будешь всегда! (Зб)Никто и никогда, послушай! (Зб)Никто и никогда не исче­зает насовсем, пока… пока… пока он смеется в чьем-то сердце!

(37)Предательский комок в горле заставил Нюшу всхлипнуть неожиданно громко, отчего Гришка вздрогнул и испуганно отпрянул от нее. (38)Девушка отвернулась, по­спешно, по-детски — ладошками — вытерла слезы и по­смотрела на него.

(39)— Ой-ее-о-ой! (40)Какая ты… — мальчик словно не мог подобрать слова. (41)— Какая ты! (42)Как… енот!

(43)И тут Гришка засмеялся. (44)3ашелся никем раньше в больнице не слыханным первым звонким хохотом. (45)Рука, которой он держался за жирафа, тряслась, а с ней трясся и жираф, тонко звеня, словно вторя задорному смеху мальчика.

(46)Ничего не понимая, Нюша посмотрела на свое отра­жение в стекле окна. (47)Вытирая слезы, она размазала по­текшую тушь одинаковыми полосками от глаз куда-то к ушам и действительно походила на отчаянного енота, толь­ко что выигравшего схватку с самым хищным зверем.

(48)Открылась дверь игровой, и в проеме появилась старшая медсестра. (49)Наверное, она хотела что-то спро­сить, но не успела.

(50)0на увидела смешную Нюшу-енота, увидела рядом с ней трясущихся от смеха Гришку и жира­фа, и — «Гришка смеется!» — сама залилась счастливым смехом. (51 )В коридор высыпали все, кто был в комнате.

(52)И смех светлым вихрем пронесся по всем углам, подхва­тив и ошарашенную Нюшу.

(53) А   Гришка хохотал от души и не мог ни о чем думать.

(54) Все, что ему хотелось, — хохотать и хохотать даль­ше, так же легко, так же заразительно и громко, и ему бы­ло радостно, что с ним смеются и другие дети. (55)И ему те­перь было совсем не страшно. (56)Потому что он смеялся в сердце каждого, а они смеялись в его сердце. (57)А это зна­чило, что никто из них отныне никогда уже не исчезнет на­совсем…

(По О. Павловой )

ActionTeaser.ru – тизерная реклама

Источник: https://referat5top.ru/sochineniya-po-russkomu-yazyku/sochinenie-oge/7451-sochinenie-15-1-oge-pisateli-stremiatsia-s-pomoshiu-slov

Тест 24 «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы». Георгий Яковлевич Солганик

⇐ ПредыдущаяСтр 7 из 10Следующая ⇒

Особенность языка художественного произведения заключается в том, что писатель стремится к живости, наглядности, красочности описаний и действий и добивается этого, благодаря богатству и образности русского языка. Приведу примеры из текста В. П. Астафьева.

Образность речи очень часто достигается при употреблении слов в переносном значении. Так, в предложении 15 автор, утверждая, что у рябинки есть душа, использует олицетворение «услышала, приманила и накормила прихотливых лакомок-птичек». Этим примером художник слова наглядно изображает полюбившееся ему деревце. Но не только тропы помогают писателю «мыслить образами».

Одним из условий мастерства художника является наблюдательность и его эмоциональность. Вот, подметив, что медуница и календула исчезли из его огорода, он находит этому объяснение: «худое слово», обращенное к растениям его тетей (предложение 21), изгнало растения. Как ярко нарисована В.П.

Астафьевым сцена, когда рассказчик просит прощения у оставшегося на огороде единственного цветка!

Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, используя и тропы, и особенности словообразования, и эмоциональность лексики.

Тест 25 «Правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни». Николай Гаврилович Чернышевский

Слова, свидетельствующие о знаниях и образе жизни народа, соединяются друг с другом в речи посредством определенных логических отношений, образуя словосочетания и предложения. Приведу примеры из текста А. С. Баркова.

Так, в простом предложении 3 все слова согласованы между собой по смыслу и грамматически. Сказуемое «проспать» стоит в форме глагола второго лица, единственного числа. Дополнение, выраженное именем существительным «красота», и определение, выраженное местоимением «вся», логическиупотреблены в форме винительного падежа, единственного числа, женского рода.

А вот слово «соня», являющееся обращением, как и положено по правилам синтаксиса, стоит в именительном падеже.

Одним из примеров богатства лексикона в этом тексте считаю использование автором в предложении 34 не словосочетания «березовый лес» или« серебряные березы», а «серебряный березняк», включающее в себя просторечное слово «березняк» и эпитет «серебряный», которое отражает любовь народа к белоствольным красавицам.

Таким образом, не могу не согласиться с высказыванием Н.Г.Чернышевского, который утверждал, что «…правила синтаксиса определяют логические отношения между словами, а состав лексикона соответствует знаниям народа, свидетельствует о его образе жизни».

Тест 26 «Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах». Илья Наумович Горелов

Обычным, всем известным словом в речи никого не удивишь. А вот когда за дело берется писатель-мастер, оно приобретает «столько оттенков смысла», открывает новые мысли и чувства. Обращаюсь к тексту В.П.Катаева, в котором рассказывается об «уроке» овладения словом, данном И.Буниным.

В предложение 14 известный писатель предлагает своему юному собеседнику описать вьющийся куст. И тут же дает ему пример, как это сделать. И.Бунин, используя олицетворение, говорит, что эти красные цветы хотят «заглянуть» в комнату, « посмотреть»… Казалось бы, обычные слова! А перед нами этот вьющийся куст предстает ярко и красочно.

Автор воспринял урок известного писателя. В предложении 28 он, рассуждая о поэзии, говорит, что ему не надо ее, поэзию, « выковыривать»! Слово явно несет на себе печать просторечия, но почему-то не вызывает ни раздражения, ни усмешки.

И все потому, что писатель придал ему не известное значение «ковыряя, вынуть», а значение « разыскивать», «искать».

Таким образом, на примере этого текста убеждаюсь: сколько оттенков смысла скрывается и открывается в каждом обыденном слове, когда оно попадает в руки писателя-мастера!

Тест 27 «Я понял, что человек может знать великое множество слов, может совершенно правильно писать их и так же правильно сочетать их в предложении. Всему этому учит нас грамматика». Михаил Васильевич Исаковский

Чему учит нас грамматика? Знанию форм слов, их значений, правильному правописанию, соединению слов в словосочетания и предложения. Обратимся к тексту Ю.Т. Грибова.

Например, в предложении 6 слово «природа» требует, чтобы прилагательные «вечный» и «неизменный» встали в краткую форму единственного числа и женского рода.Помогает им в этом окончание –а-.

Именно оно в этих словах является языковым средством, служащим для выражения грамматического значения и способствующим связи слов в предложении. Знания грамматики лежат в основе грамотного письма.

Читайте также:  Урок-конспект по теме: "зима в стихах русских поэтов"

Так, в предложении 2 автор использует слово «медленно», в котором человек, не знающий правила, мог бы сделать ошибку. Но ,помня, что в наречиях пишется столько –н-, сколько в полном прилагательном, мы напишем в этом случае –нн-.

Могу сделать вывод, что прав был советский поэт М. В. Исаковский, утверждавший, что знания грамматики помогают нам грамотно писать слова, «правильно сочетать их в предложении».

Тест 28 «Язык подобен многоэтажному зданию. Его этажи – единицы: звук, морфема, слово, словосочетание, предложение… И каждая из них занимает своё место в системе, каждая выполняет свою работу». Михаил Викторович Панов

Как М. В.Панов всю языковую систему сравнивает с многоэтажным зданием, так я представляю ее наподобие матрешки: самая маленькая куколка – звук, затем кукла-морфема, потом слово и так далее. Но каждая из них «занимает свое место», решает свою функцию в речи. Приведу примеры из текста Ю.В.Сергеева.

Во-первых, остановлюсь на звуке, фонетической единице. В предложении 26 автор использует слово «Стеньки» (Разина).

Представим, что при наборе текста не обозначили мягкость согласного звука «н», и получилось бы, что герой Гриничка пел песни об удалой …Стенке…Можем сделать вывод: якобы пропущенный по чьей-то вине в этом предложении мягкий знак изменил не только слово, но и смысл предложения.

Во-вторых, обращусь к кукле-морфеме в моей матрешке. Так, в предложении 18 автор использует не однокоренные слова: «сказка» и «сказ», а разные лексические единицы, которые, благодаря одной только морфеме (суффиксу- к-), приобретают свое смысловое значение.

Следовательно, всякий житель моей языковой матрешки не только занимает свое место в речевой системе, но и играет строго определенную роль.

⇐ Предыдущая12345678910Следующая ⇒

Источник: https://mykonspekts.ru/1-152953.html

Пишем сочинение на лингвистическую тему. Читатель. Писатель. Художественное произведение. – Персональный сайт учителя русского языка и литературы

Языковые средства

Антонимы – слова с противоположным значением. (Как мало пройдено дорог, как много сделано ошибок)

Многозначность – наличие у одного и того же слова несколько связанных между собой значений.

Синонимы – слова, близкие или тождественные по значению, различающиеся или оттенками лексического значения, или стилистической окраской.

Парцелляция – это такое членение предложения, при котором содержание высказывания реализуется не в одной, а в двух или нескольких интонационно-смысловых речевых единицах, следующих одна за другой после разделительной паузы.

Экспрессивная лексика – слова, выражающие ласку, шутку, иронию, неодобрение, пренебрежение, фамильярность.

Вставные конструкции – слова, словосочетания и предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, уточнения, поправки, разъясняющие предложение в целом или отдельное слово в нём, иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого. Выделяются скобками или тире.

Присоединительные конструкции – это конструкции в форме членов простого предложения, добавляемые к основному высказыванию путём присоединения. Такие конструкции присоединяются словами «даже», «особенно», «в особенности», «например», «в частности».

Троп – слово или оборот речи, употреблённые в переносном значении. В основе тропа лежит сопоставление двух понятий, которые близки в каком-то отношении.

Виды тропов

Тропы Характеристика Примеры
Аллегория Иносказательное изображение отвлечённого понятия при помощи конкретного, жизненного образа В баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – в обличии волка, коварство – в виде змеи
Гипербола Образное выражение, содержащее непомерное преувеличение Одни дома длиною до звёзд, другие – длиною до Луны
Ирония Употребление слова или выражения в обратном смысле с целью насмешки Отколе, умная, бредёшь ты, голова?
Литота Выражение, содержащее непомерное преуменьшение какого-либо явления Ниже тоненькой былиночки надо голову клонить
Метафора Употребление слова или выражения в переносном значении, основанном на сходстве, сравнении, аналогии Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой
Метонимия (переименование) Употребление названия одного предмета вместо названия другого на основании внешней или внутренней связи между ними Янтарь на трубках Цареграда, фарфор и бронза на столе
Олицетворение Приписывание неодушевлённым предметам признаков и свойств живых существ Изрыдалась осенняя ночь ледяными слезами
Перифраза Замена названия предмета или явления описанием их существенных признаков или указанием на их характерные черты Солнце русской поэзии (вместо «Пушкин»)
Развернутые метафоры Несколько метафор, связанных между собой по смыслу В саду горит костёр рябины красной, но никого не может он согреть
Синекдоха Перенос значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними Пуще всего береги копейку
Сравнение Сопоставление двух явлений, чтобы пояснить одно из них при помощи другого. Сравнения выражаются творительным падежом, формой сравнительной степени прилагательного или наречия, оборотами со сравнительными союзами Под голубыми небесами великолепными коврами, блестя на солнце, снег лежит
Эпитет Художественное, образное определение Вечером синим, вечером лунным был я когда-то весёлым и юным

Стилистические фигуры

Фигуры Характеристика Примеры
Анафора Повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание Гляжу на будущность с боязнью,Гляжу на прошлое с тоской
Антитеза Это оборот, в котором для усиления выразительности речи резко противопоставляются противоположные понятия И ненавидим мы и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви
Бессоюзие Намеренный пропуск соединительных союзов между членами предложения или между предложениями Спускаются длинные тени,Горят за окном фонари,Темнеет высокая зала,Уходят в себя зеркала.
Градация Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение Тёмные, душные, скучные комнаты
Инверсия Обратный порядок слов Досадно было, боя ждали
Многосоюзие Намеренное использование повторяющихся союзов для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения Но между нами – океан, и весь твой лондонский туман, и розы свадебного пира, и доблестный британский лев, и пятой заповеди гнев.
Параллелизм Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи Усердный в бригаде – клад, ленивый – тяжёлая обуза
Риторический вопрос Вопрос, не требующий ответа Степь широкая, степь безлюдная, отчего ты так смотришь пасмурно?
Риторическое обращение Обращение к неодушевлённому предмету Ах ты, степь моя, привольная!
Умолчание Сознательно выраженная не до конца мысль Нет, я хотел… быть может, вы… я думал, что уж барону врем умереть.
Эллипсис Конструкция со специально пропущенным, но подразумеваемым каким-либо членом предложения для усиления динамичности Здесь – овраги, дальше – степи, ещё дальше – пустыня.
Эпифора Повторение слов или выражений в конце смежных отрывков или близко расположенных друг к другу строк, фраз Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?

Функциональная характеристика языковых средств выразительности

Языковые средства Назначение в тексте
Анафора Для усиления предшествующего слова
Антонимы Как выразительное средство создания контраста
Бессоюзие Для создания впечатления быстрой смены картин
Вводные слова Выражают отношение говорящего к высказываниюВыражение эмоциональной оценки сообщаемогоУказание на экспрессивный характер высказыванияУказание на последовательность изложенияУказание на способ оформления мыслиПризыв к читателю с целью привлечь его внимание к излагаемым фактам
Вопросительные предложения Служат собственно вопросомПодчёркивают нужную мысльВыражают предположениеЯвляются эмоциональным откликом на ситуацию
Восклицание Выражение сильного чувства, волненияВыражение отношения автораВыражение эмоциональной прерывистости речи
Вставная конструкция Дополнительное пояснение, уточнениеПоправка, оговоркаПопутное замечаниеДобавочное сведение
Гипербола С целью преувеличения какого-либо явления
Градация Произвести впечатление по нарастающей
Деепричастие и деепричастные обороты Для выражения краткости, динамичности
Диалектизмы В качестве средства выразительностиДля создания местного колоритаДля передачи особенностей речи жителей определённой местности
Игра слов Привлечь внимание, сделать акцент на чём-либо
инверсия Для создания добавочных смысловых и выразительных оттенков
Метафора Для создания образности и компактности в плане языковых средствОсобая выразительность и эмоциональность речи
Метонимия Предельно краткое выражение мыслиИсточник образности
Многосоюзие Для логического и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложенияДля усиления выразительности речи
Неологизмы Для создания оттенка необычности, новизны
Неполные предложения С целью экономии языковых средств
Обобщённо-личные предложения С целью образного выражения общих суждений, сентенций, часто воплощаемых в пословицах и поговорках
Образные выражения С целью создать изложение живым, лёгким для восприятия
Однородные члены Показ динамики действияЗарисовка общей картины как единого целогоСоздание гаммы красок, звуковСоздание ряда эпитетовСоздание ритмического рисункаСоздание выразительной смысловой соотнесённости и своеобразной симметрии
Олицетворение Для создания образности, выразительности
Парцелляция Как средство изобразительности, позволяющее усилить смысловые и экспрессивные оттенки значений
Побудительное предложение Для выражения волеизъявления говорящего
Повтор лексический Для обозначения большого числа предметов, явленийДля усиления признака, степени качества или действияДля указания на длительность действия
Повтор стилистический Для подчёркивания каких-либо деталейДля создания экспрессивной окраски
Присоединительные конструкции Для дополнительных замечаний или разъяснений, создающих экспрессивностьПридают характер разговорности, непринуждённости
Профессионализм В качестве показателя образованности в определённой сфере
Прямая речь Дословная передача чужого высказыванияСредство характеристики говорящегоСредство создания художественного образа
Разговорная лексика Для создания атмосферы непринуждённости, непосредственности
Риторический вопрос Для привлечения внимания читателя
Риторическое обращение Чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи
Ряды синонимов С целью указания смысловых оттенковДля характеристики экспрессии или эмоций
Синекдоха Сделать речь точной, яркой, художественнойЧтобы избежать повторенийКак отражение высокого художественного мастерства
Сложные синтаксические конструкции Как характеристика авторского стиля
Сравнение Для создания художественной выразительности
Стилистически окрашенные слова Для выражения отношения к предметам, поступкамДля выражения различных чувствВ качестве комического средства при неуместности
Термины Несут в себе информацию значительно большую, чем другие слова
Фразеологизмы Для придания высказыванию выразительностиДля создания образности
Цитирование В целях дословной передачи чужих словВ качестве достоверности
Эллипсис Для придания высказыванию динамичности, интонации живой речи, художественной выразительности
Эпитеты С целью художественной выразительности

Источник: http://bodnia.ru/index.php/gotovimsya-k-gia/72-sochinenie/767-pishem-sochinenie-na-lingvisticheskuyu-temu-chitatel-pisatel-khudozhestvennoe-proizvedenie.html

Художник мыслит образами он рисует показывает изображает сочинение

“Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает “,- написал Григорий Яковлевич Солганик, доктор филологических наук. ” В этом и заключается специфика языка художественной литературы “,- таков конец этого высказывания.

В принципе, все понятно. Как по мне – так и, вообще, ничего нового этот доктор наук и не сказал. Ведь, если литература относится к разряду художественной, то и язык которым она написана – художественный, то есть, за определением – красочный, образный, изобразительный.

Даже если рассудить – какая, если не такая, должна бы быть специфика языка художественной литературы? Кроме того как согласиться с такими словами-определением Г. Я. Солганика, то и ничего более и не сделаешь. Обманывать самого себя: восхищаться конгениальностью фразы, говорить, что это его выражение не имеет земных рамок – нет! Я такого делать не буду, уж извиняйте.

Читайте также:  Урок-конспект по теме: "дикие животные"

Без никаких сомнений, я согласен с сутью фразы, она ясна до банальности и проста до примитивности.

Попробуем доказать позицию от обратного? Да запросто! Покажите мне того человека, который будет упорствовать в том, что творческий человек с ярко выраженным художественным началом, в данном случае – писатель, мыслит шаблонно, скупо, серо, не подключая ни капельки свое воображение. Ой, что-то мало объектов для контраргументирования? Ну, дело такое.

Вне сомнений, доктор филологическихнаук Григорий Яковлевич Солганик – большой человек, умный, авторитетный. Завуалированное определение художественной литературы в его словах – понятное, с таким определением я с удовольствием соглашаюсь, но отнюдь им не умиляюсь.

Действительно, русский язык настолько могуч и богат, что его словесный и конструктивный запас вооружает любого человека достаточным количеством средств для вербализации образов, картин, любых явлений и событий. “Художник”-писатель, за Солгаником, может, используя богатый русский язык, донести желаемые образы и картины целевой аудитории, тем самым раскрывая суть художественной литературы.

Русская художественная литература – действительно чрезвычайно выразительная, мастера пера своею легкою рукою настолько тонко подмечают нюансы, тона и полутона событий и явлений, что, когда их произведения ты читаешь, то, сам того не замечая, стаешь свидетелем описанных тем: все видишь и слышишь, чувствуешь и ощущаешь. Тут, конечно, нужно сказать, что зерно писательское должно падать на должного уровня развития воображения почву. Нет адекватного воображения и эрудиции у читателя – и все усилия писателя или частично нивелируются, или вовсе пропадают всуе.

Тонкие метафоры, красочные эпитеты, жесткие антитезы, отличные сравнения и другие средства, тропы и стилистические фигуры – вот эффективно используемое вооружение русской художественной литературы. И спасибо Тебе Господи, что подарил нам, россиянам, такой красочный язык, возможность жить и творить, внимать и ценить!

(Пока оценок нет)
Loading…

Вы сейчас читаете сочинение Художник мыслит образами он рисует показывает изображает сочинение« Анализ стихотворения Брюсова «Сумерки»Анализ стихотворения Лермонтова “1830. Майя. 16 число” »

Источник: http://schoolessay.ru/xudozhnik-myslit-obrazami-on-risuet-pokazyvaet-izobrazhaet-sochinenie/

Сочинение на ГИА 2013 года по тесту 24 на основе текста 10

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Георгия Яковлевича Солганика: “Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы”.

Эту фразу я понимаю так: художник рисует красками, а поэт и писатель используют для создания ярких образов тропы. Например, сравнение способствует образному описанию самых различных предметов, их действий, признаков, качеств. Приведу примеры из текста А. Лиханова.

Во-первых, в предложении 13 “. он уже горел вовсю, словно факел”. данный троп ярко подчеркивает действие предмета, выраженное оборотом со сравнительным союзом.

Во-вторых, в предложение 27 сгоревшие ветки автор уподобляет другому предмету, красным червячкам. Сравнительный оборот здесь выражен творительным падежом: “Сгоревшие ветки красными червячками падали на крышу.” Какой яркий художественный образ предстал перед нами!

Таким образом, могу сделать вывод, что “специфика языка художественной литературы” заключается в мастерстве художника слова мыслить образами, активно используя при этом художественные средства.

Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания Георга фон Габеленца:”Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя”.

Невозможно не согласиться со словами

немецкого филолога Г. Габеленца: “Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя.” В цитате говорится о возможности узнать человека с помощью того, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, чувства, культуру поведения. Обратимся к тексту М. Пришвина, чтобы доказать это.

Невозможно не согласиться со словами немецкого филолога Г. Габеленца: “Языком человек не только выражает что-либо, он им выражает также и самого себя.” В цитате говорится о возможности узнать человека с помощью того, как он говорит, потому что речь отражает его внутреннее состояние, чувства, культуру поведения. Обратимся к тексту М. Пришвина, чтобы доказать это.

Первым примером послужит предложение 9, которое выражает отношение человека к собачке Ладе: “Лада, милая собачка, что ты скажешь?” В этих словах показано обращение к собаке с нежностью и любовью, а также из этой фразы можно сделать вывод, что говоривший является добрым и ласковым человеком.

Второй пример имеется в предложении 7,в котором говорится о поведении собаки, когда она ощущает одиночество. На основе слов в данном предложении, можно сделать вывод об отношении Лады к своему хозяину, а именно то, что она его любит.

Также в этой фразе показано сравнение животного с человеком, которое говорит о близости с хозяином и возможности ощущать человеческие чувства.

Из всего этого можно сделать вывод об интеллекте домашнего питомца и о его взаимоотношениях со своим хозяином.

Выше мы подтвердили правоту слов Г. Габеленца и можем сделать вывод, что прав был филолог: “…языком человек не только выражает что-либо, но им выражает также и самого себя”.

(Пока оценок нет)

Источник: http://ege-essay.ru/sochinenie-na-gia-2013-goda-po-testu-24-na-osnove-teksta-10/

Ответ на вопрос Сочинение на тему «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».Сочинение-рассуждение. ..

. Русский язык – один из самых красивых языков мира. В нем много слов для того, чтобы обозначить то или иное явление, передать эмоции, оттенки чувств, плохое или хорошее настроение. При этом использовать  необходимые средства выразительности. Этими способами, средствами пользуются писатели.  Г.Я. Солганик прав: “Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает.

В этом и заключается специфика языка художественной литературы”.Обратимся к тексту Захара Прилепина.В предложении “река петляла, словно пыталась сбежать и спрятаться от кого-то”  автор использует олицетворение. Река ” петляет”, ” бежит”, ” прячется”. Мы представляем себе реку, которая  разделяет состояние героев, ибо они   путешествуют и не знают, что с ними будет дальше.

  Кроме того, здесь   ” поведение” реки сравнивается  ” побегом” и ” игрой в прятки”, что , без сомнения, делает образ законченным, полноценным.В предложении ” вода в Истье была ласковой и смешливой”  есть красочные определения – эпитеты ( смешливая, ласковая).

  Веселая вода  сигнализирует  героям о том,что их идея  плыть к монастырям  будет иметь успех, потому что очищение души  меняет отношение к жизни.

Анализируя фрагмент , мы понимаем, что художественный текст тогда будет влиять на  читателя, когда  автор произведения ощущает силу  слова, его уместность,многозначность и невероятную образность, вызывая при этом улыбку или слезы, заставляя задуматься.

===Мы сидели на майском берегу, под щедро распустившимся летним солнцем, у тонкой реки и быстрой воды. (2)Вода называлась Истье, а недалекая деревня – Истцы.Вдруг Корин, друг отца, выступил с заманчивой идеей:

-Захар, а помнишь? Мы с тобой катались на велосипедах через лес

в старые монастыри? (5)Давай сплавимся туда по реке? (6)На велосипедных колесах туда добираться полчаса. А по речке часа за два, ну, за три спустимся. Полюбуемся местными красотами.Вода в Истье была ласковой и смешливой. (Деревень вдоль реки не было.-

Ты сплавлялся туда? – спросил отец.

– В том-то и дело, что никогда, у меня и лодки нет.А ведь очень любопытно было бы! У монастырей, – продолжал Корин, – как раз нынче стоят лагерем знакомые археологи.Они, во-первых, обрадуются нам, неожиданно спустившимся по реке, и, во-вторых, легко доставят нас обратно на машине.

– На чём поплывём? – спросил отец.

– Автомобильные камеры, числом две! – ответил Корин.

– Сплаваем, сынок? – посоветовался отец.

Мы спустили чёрные камеры в прозрачную воду. Это было прекрасно: уже нежаркий, пятичасовой, такой милый и лопоухий день, блики на воде, стремительное скольжение вперёд.Когда отец толкал колесо, я чуть повизгивал от счастья, которое переполняло меня.

Река петляла, словно пыталась сбежать и спрятаться от кого-то. Монастыри всё не показывались. На солнце стали наползать вечерние тягучие тучи. Появились комары. Я стал замерзать. Корин отстал. Прошло, наверное, часа три или больше.

Налетел ветер, лес нахмурился и навис над нами, втайне живой, но ещё молчащий. Отец решил идти вперёд: в лесу без спичек с ребёнком делать нечего, а назад, поди, уже добрые шесть часов ходу.Холод клокотал уже в груди.

Отец наклонялся ко мне и грел своими руками, грудью, дыханием.

Ещё несколько часов мы двигались почти беззвучно, я старался не смотреть на возвышавшийся с обеих сторон лес, чтобы не встретиться с кем-нибудь глазами. Мне было холодно и страшно.– Посмотри-ка, вон видишь впереди огонёк? И похоже это на окошко, – сказал отец.

Я вцепился в этот огонёк глазами, как в поплавок. Может, только через полчаса огонек стал явственно различим. Он был впаян в чёрный дом, стоявший на высоком берегу. Впервые за шесть или семь часов мы вышли на берег. Берег был остро-каменистый, идти по нему я не мог.

Отец взял меня на руки и тихо пошёл вверх.Хозяином избы оказался дед, поначалу смотревший на нас с опаской.

Трудно в ночи довериться двум почти голым людям: мальчику, по груди и плечам которого была ровно размазана кровавая кашка из комарья и мошкары, и огромному мужчине.

– Спускались к старым монастырям, думали, что по воде столько же, сколько посуху, – и не успели засветло, – пояснил отец.

– Вы из Истцов? – догадался хозяин. – Здесь река петляет так, что по воде до монастырей будет пять пеших дорог. Заходите. Куда ж вам с ребёнком!Меня уложили в кровать, отец закутал меня в одеяло.

В кровати было почти хорошо, мирно, сладостно. Я всё ждал, что отец ляжет рядом и мир, отсыревший, чужой и шероховатый, как кора, наконец, исчезнет вовсе, а на смену придёт мир сонный и тёплый.

Рядом с папой никакие беды были не страшны.

– Сынок, надо мне Корина искать, – сказал отец негромко. – Мало ли что с ним. А то лежит там дядя Олег, никто не поможет ему.Корин нашёлся на берегу, он подвернул ногу.

Отец разжёг ему костёр – он взял у приютившего меня деда спичек и сала. Потом отец вернулся в нашу деревню, приехал за мной на велосипеде и отвёз домой. Снова спустился по реке, забрал Корина.

Прошли годы, а я до сих пор вспоминаю тот случай и будто слышу голос своего отца…

Источник: https://voprosovnet.com/question/6784213-sochinenie-na-temu-hudozhnik-myslit-obrazami-on-ri

Ссылка на основную публикацию