А.п. чехов “в аптеке”: описание, герои, анализ рассказ

«В аптеке», анализ рассказа Чехова

Рассказ «В аптеке» был напечатан в отделе «Летучие заметки» в «Петербургской газете» за 6 июля 1885 г. У рассказа был подзаголовок «Сценка». Издан под псевдонимом А.Чехонте. Чехов не включил миниатюру в полное собрание сочинений, а только в первое издание сборника «Пёстрые рассказы» (1886).

Литературное направление, жанр

«В аптеке» – газетная зарисовка, «летучая заметка», созданная Чеховым за пару часов. «Петербургская газета», где впервые был опубликован рассказ, была одним из первых истинно массовых печатных изданий в России, среди её постоянных читателей были и приказчики, и мелкие клерки, и врачи, и учителя, и фармацевты, и провизоры – и все они хотели видеть себя героями газетных рассказов.

Проблематика

Обезличивание человека в большом городе, полное безразличие людей друг к другу, сведение всех отношений к простым функциям (клиент – продавец и т.п.) и, как результат, нежелание слышать другого человека и вообще видеть в нём человека – большие проблемы этого маленького рассказа.

Герои рассказа

В рассказе два говорящих героя (учитель и провизор), один бессловесный (кассир) и ещё два персонажа с одной репликой у каждого («Ja!» – т.е. «Да!» по-немецки) – фармацевты.

Егор Алексеич Свойкин – домашний учитель. В рассказе отсутствует его портрет, он безлик. Да и возраст его читателям неизвестен и, по сути, не важен, ведь он весь свой век мыкается по богатым семьям, где детям требуется домашний учитель, и такая судьба, видимо, ждёт его до скончания лет.

Свойкин заболел и пришёл в аптеку за выписанными доктором лекарствами. Обращаясь к провизору, он говорит о том, что ему повезло заболеть в столице, а не в деревне, «где нет докторов и аптек!» Из чего читатель должен сделать вывод, что Свойкину приходилось подолгу жить в деревне, обучая помещичьих детей.

Впрочем, столица не помогает Свойкину решить проблему.

Безымянный провизор – человек из другого мира.

Этот «высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и выхоленными баками», «маленькой плешью на голове» и «длинными розовыми ногтями» вместе со всем аптекарским персоналом олицетворяет для Свойкина «науку», «средневековье», ведь они пишут по-латыни и говорят по-немецки (на самом деле говорят только «Ja!», и очень возможно, что никаких других немецких слов не знают).

Сюжет и композиция

Свойкин прямо от доктора, поздним вечером, «чтобы не терять попусту времени», отправился в аптеку. После часового ожидания ему приготовили нужные лекарства, но у него не хватило шести копеек на их оплату.

Провизор, несмотря на болезненный вид Свойкина, отказался подождать шести копеек до завтра и отправил за ними учителя домой. Придя домой, учитель нашёл несколько медных монет в столе, упал в бреду на постель и уснул.

Рассказ заканчивается так: «Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошёл в аптеку и вновь беседует там с провизором».

Таким образом, в этом «проходном» газетном рассказе намечены две важнейшие черты будущих шедевров чеховской малой прозы: благие намерения персонажа исполняются с точностью до наоборот (не хотел «терять попусту время», но время всё равно было потеряно); финал остаётся открытым (неизвестно, что случилось со Свойкиным наутро: выздоровел ли он и без лекарств, сходил ли снова в аптеку или, может быть, умер?).

Стилевые особенности

Основной стилевой приём рассказа – контраст между многословием Свойкина, который от нечего делать в ожидании лекарств пытается поговорить с провизором, и безмолвием провизора в середине рассказа.

В начале рассказа герои буквально говорят на разных языках (провизор вслух читает рецепт по-латыни, фармацевты из двух разных углов отвечают ему по-немецки); в конце, замыкая рамку рассказа, герои «говорят на разных языках» в переносном смысле: учитель – о своей болезни, фармацевт – о том, что аптека не отпускает товаров в кредит.

  • Анализ рассказа А.П. Чехова «Ионыч»
  • «Смерть чиновника», анализ рассказа Чехова, сочинение
  • Как вы понимаете термин «футлярный человек»?
  • «Гриша», анализ рассказа Чехова
  • «После театра», анализ рассказа Чехова
  • «Белолобый», анализ рассказа Чехова
  • «Ариадна», анализ рассказа Чехова
  • «Альбом», анализ рассказа Чехова
  • «Горе», анализ рассказа Чехова
  • «Дома», анализ рассказа Чехова
  • «Святая простота», анализ рассказа Чехова
  • «Не в духе», анализ рассказа Чехова
  • «Ариадна», краткое содержание произведения Чехова
  • «Тоска», анализ произведения Чехова, сочинение
  • «Толстый и тонкий», анализ рассказа Чехова

По произведению: «В аптеке»

По писателю: Чехов Антон Павлович

Источник: https://goldlit.ru/chehov/897-v-apteke-analiz

Сочинение Анализ рассказа В аптеке Чехова

Никто так явно не поднимал проблему равнодушия в окружающем мире, как Антон Павлович Чехов. Он известен читателям как автор космических рассказов, в которых не случайно за основу берутся жизненные случаи.

Произведение, что требует незамедлительного внимания, – это «В аптеке». Сотворилось подобное творение буквально за несколько часов. Зато призналось оно многими читателями на ура, ибо затрагиваются действительно необходимые вещи в таком сюжете.

Главным героем сего рассказа является учитель по фамилии Свойкин, который внезапно простудился. Болезнь охватила его с ног до головы. Поэтому персонажу пришлось идти в аптеку, дабы купить средство от нависшего недуга.

В этом здании, как думал герой, работают отзывчивые люди. Однако когда Свойкин обнаружил безразличного по отношению к нему провизора, настроение и внутреннее состояние души значительно ухудшились…

Аптекарь, к удивлению, был равнодушен к высказываниям и просьбам пришедшего покупателя. Его внутренний мир слишком различен с миром клиента. У Свойкина душа открыта нараспашку, у провизора же наоборот… Тот очевидно абстрагирован от проблем и забот окружающих людей.

Аптекарь не желает тратить время на высушивание разных историй и капризов гостей… Оттого, когда за лекарства у учителя не хватает немного денег, провизор не входит в положение главного героя.

Он забирает лекарственные препараты обратно, несмотря на то, что Свойкину действительно дурно.

Такая ситуация чрезвычайно опасна для людей с настоящей душой… Безразличные ко всему окружающие слишком серьезно могут ранить невинные души… От этого не легче…

И Чехов это видел! Он предчувствовал, что подобное останется и продолжит существовать даже в последующих поколениях. Именно поэтому автор жаждал предотвратить такое безучастное отношению людей друг к другу.

Оказывается, это не так-то просто…

Провизор в подобной ситуации, не осознавая положение дел клиента, даже не удосужился принять тот факт, что у человека ужасное физическое состояние… Он был чужд к переживаниям клиента… Что самое печальное, у него даже за душу не взяло жестокое обращение с покупателем…

Равнодушие аптекаря привело несчастного героя к гибели… И здесь Антон Павлович Чехов поднимает такую своеобразную проблему, как обезличивание человека в огромном мире. Это страшно, когда житель города, к которому ты обращаешься, не слышит тебя или не желает вовсе слышать…

Сочинение по произведению В аптеке

Казалось бы, мегаполисы появились относительно недавно и основная проблематика больших городов тоже.

К примеру, сейчас люди довольно ясно представляют себе обезличенность практически каждого жителя крупного города и проблематику отстраненности людей друг от друга.

В городах отношения людей чаще сводятся к элементарным функциям, уходит душевность общения, понимание человечности каждого встречного.

Тем не менее, Чехов поднимает этот вопрос веком ранее нынешних дней. На самом деле не удивительно. Ведь, если в русской литературе была тема маленького человека, то вполне логично увидеть и тему большого города, в котором этот маленький человек обитает.

Свойкин – главный герой рассказа, работает частным учителем и представляет собой именно такого маленького человека, который сталкивается с проблематикой крупного города.

Он приходит в аптеку, чтобы купить выписанные лекарства и встречает там надменного и строгого провизора, который олицетворяет собой безличие города.

Когда главному герою не хватает шести копеек, ему не продают лекарства и отправляют обратно домой.

Провизор не может принять доводов клиента и упирает на простой факт: аптека не дает кредитов.

Чехов, который был сам доктором, вероятно, глубоко лично понимает такую ситуацию, так как вообще для доктора и работника медицины не оказывать помощь другому является равным преступной деятельности.

Тем не менее, суть не только в этом, но в отсутствии принятия провизором Свойкина как человека, для работников аптеки он – только клиент и не более.

Свойкин в свою очередь представляет собой своеобразный порыв души человека к общению, к взаимодействию с другими. Автор не особенно подробно рассказывает об этом герое, но, как известно, он приехал из деревни, где по большей части и преподавал. Тут тоже прослеживается проблематика структуризации человеческих сообществ.

Для деревни более характерным является, скажем так, человеческое (в смысле открытости, понимания и приветливости) отношения. Для города характерными являются цинизм, взаимная отстраненность, люди часто говорят как бы на разных языках. К слову, этот факт автор отлично иллюстрирует тем как общаются между собой герои.

Также читают:

← Анализ рассказа Пари ← Анализ рассказа Студент↑ ЧеховАнализ рассказа Тоска → Анализ рассказа Спать хочется →

Источник: https://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/chekhov/analiz-rasskaza-v-apteke

Пример сочинения ЕГЭ по тексту А.П. Чехова «В аптеке»

Views: 17850

(1)Был поздний вечер. (2)Домашний учитель Егор Алексеич Свойкин, чтобы не терять попусту времени, от доктора отправился прямо в аптеку.

(3)3а жёлтой, лоснящейся конторкой стоял высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и с выхоленными бакенами, по всей видимости провизор.

(4)Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано.

(5)Нахмуренные глаза его глядели свысока на газету, лежавшую на конторке. (6)Он читал.

(7)Свойкин подошёл к конторке и подал выутюженному господину рецепт. (8)Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделав лёгкий полуоборот головы направо, пробормотал:

— Через час будет готово.

— (9)Нельзя ли поскорее? — спросил Свойкин.—(10)Мне решительно невозможно ждать.

(11)Провизор не ответил. (12)Свойкин опустился на диван и принялся ждать.

(13)Свойкин был болен. (14)Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры. (15)Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, и он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором.

— (16)Должно быть, у меня горячка начинается. (17)Ещё счастье моё в том, что я в столице заболел! (18)Не дай бог этакую напасть в деревне, где нет докторов и аптек!

(19)Провизор на обращение к нему Свойкина не ответил ни словом, ни движением, словно не слышал.

(20)Не получив ответа на свой вопрос, Свойкин принялся рассматривать строгую, надменно-учёную физиономию провизора.

«(21)Странные люди, ей-богу! — подумал он.— (22)В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих, чёрствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснёшься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры».

— (23)Получите! — вымолвил провизор наконец, не глядя на Свойкина.— (24)Внесите в кассу рубль шесть копеек!

— (25)Рубль шесть копеек? — забормотал Свойкин, конфузясь.— (26)А у меня только всего один рубль… (27)Как же быть-то?

— (28)Не знаю! — отчеканил провизор, принимаясь за газету.

— (29) В таком случае вы извините… (30)Шесть копеек я вам завтра занесу или в конце концов пришлю.

— (31)Этого нельзя! (32)Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите!

— (33)Свойкин вышел из аптеки и отправился к себе домой. (34)Пока учитель добирался до своего номера, он садился отдыхать раз пять. (35)Придя к себе и найдя в столе несколько медных монет, он присел на кровать отдохнуть. (Зб)Какая-то сила потянула его голову к подушке. (37)Он прилёг, как бы на минутку.

(38)Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание. (39)Долго он помнил, что ему нужно идти в аптеку, долго заставлял себя встать, но болезнь взяла своё. (40)Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошёл в аптеку и вновь беседует там с провизором.

— (По А.П. Чехову*)

— * Антон Павлович Чехов (1860-1904 гг.) — выдающийся русский писатель, классик мировой литературы.

Умение сострадать. Насколько оно важно и почему? Именно эту проблему поднимает в своём тексте А.П. Чехов.

Чтобы привлечь внимание читателей к этому вопросу, писатель рассказывает историю о том, как больной учитель Свойкин пришёл в аптеку за лекарством и встретился с холодным равнодушием и даже какой-то неприязнью провизора.

Когда Свойкин попросил лекарство, он нахмурился, поскольку учитель отвлёк его от чтения.

Когда Свойкин рассказал провизору про свою болезнь, провизор просто проигнорировал его, и такое безразличное отношение, конечно, задело Свойкина за живое.

Писатель прямо не высказывает своего отношения к происходящему, однако мы, читатели, прекрасно понимаем, что А.П. Чехов уверен: необходимо быть сострадательным человеком, поскольку холодное равнодушие к чужому горю может причинить ещё большие мучения потерпевшему.

Я согласна с точкой зрения автора. Считаю, что умение сострадать является очень важным, потому что его отсутствие может усугубить мучения тех, кому нужна помощь.

Об этом неоднократно говорили в своих произведениях русские писатели-классики. Вспомним роман М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». В этом произведении представлена история о Понтии Пилате, великом прокураторе Иудеи, и бродячем философе Иешуа Га-Ноцри.

Последний был обвинён в том, что подговаривал людей разрушить храм. Разговаривая с Иешуа, Понтий Пилат убедился в том, что Га-Ноцри этого не делал. Понтий Пилат увидел, что Иешуа Га-Ноцри – необычный человек, и захотел помочь ему выжить.

Однако вскоре выяснилось, что Иешуа говорил: любая власть является насилием над человеком, и настанет время, когда власти не будет совсем. Это и изменило первоначальное решение Понтия Пилата, и он, боясь гнева кесаря, приговорил Иешуа к смерти. Однако это решение причинило потом немало страданий прокуратору.

Читайте также:  Времена года, погода и климат украины

Когда Понтий Пилат через много лет наконец встретился с Иешуа Га-Ноцри, он заискивающе просил Иешуа, чтобы тот убедил его: казни не было. Иешуа, видя мучения Понтия Пилата, солгал, сказав, что казни действительно не было. Иешуа понял, что, скажи он по-другому, Понтий Пилат будет страдать ещё сильнее.

Поэтому он, несмотря на то, что именно прокуратор приговорил его к смерти, проявил сострадание, освободив Понтия Пилата от мук совести.

Приведу ещё один литературный пример, который показывает: нужно уметь сострадать. В романе М.А. Шолохова «Тихий Дон» Григорий Мелехов и его любовница Аксинья Астахова принесли немало страданий Наталье, законной жене Григория. Наталья настолько была доведена до отчаяния, что даже пыталась закончить жизнь самоубийством. Потом она ещё сделала неудачный аборт, в результате которого умерла.

Но были у неё и попытки вернуть Григория. Так, например, Наталья написала Григорию длинное письмо, в котором она его спрашивала:  может, он передумает и захочет вернуться к ней? На что Григорий ответил коротким и жестоким «живи одна».  Столь бесчувственное отношение мужа усугубило страдания Натальи. Но она продолжала за него бороться.

Она приехала к Аксинье и стала просить её, чтобы та вернула ей Григория. Но Аксинья, несмотря на то, что видела страдания Натальи, обошлась с ней очень жестоко. Она наговорила ей грубых слов, сказала, что это Наталья украла у неё Григория, а не наоборот. После этих бессердечных слов Наталья впала в ещё большее отчаяние.

Вне всяких сомнений, холодность, бессердечие и жестокость Григория и Аксиньи способствовали усугублению страданий Натальи и, возможно, её гибели.

Итак, умение сострадать является очень важным. Ведь безразличное отношение к чужим страданиям может причинить ещё большую боль страдающему.

А каково Ваше мнение по поставленной проблеме?

Источник: http://physmath.tech/primer-sochineniya-ege-po-tekstu-a-p-cheho/

А.П. Чехов “В аптеке”: описание, герои, анализ рассказ

Произведение «В аптеке», как и другие рассказы Чехова, носит глубокий смысл. Автор раскрывает перед читателем, как важно не потерять в себе чувство сострадания к другим людям в наши дни.

Хотя рассказ и небольшой по своему содержанию, но в нем раскрыта проблема человека, знающего себе цену, но потерявшего свое человеческое подобие из-за неумения сострадать и помочь ближнему. Все сводится к простым отношениям, которые заключаются в купле-продажи.

В случае недостатка у человека материальных средств, его фактически бросают умирать, не желая ни о чем слушать. В лице провизора можно увидеть личность, которая руководствуется строгими правилами, не имея снисхождения к проблемам своих клиентов.

История создания рассказа

Небольшой рассказ А. Чехова «В аптеке» был написан им за несколько часов в 1885 году под именем А. Чехонте. Создал произведение автор в качестве маленькой зарисовки для «Петербургской газеты» в разделе «Летучие заметки». Первый подзаголовок назывался «Сценка».

Эту газету читали аристократы, врачи, провизоры и влиятельные люди, которые искали в каждом новом издании что-то о себе. Интересно, что А.Чехов рассказ не добавил в свой полный сборник.

Рассказ «В аптеке» видел свет лишь в первом издании собрания сочинений «Пестрые рассказы» в 1886 году.

Анализ рассказа

Описание

Домашний учитель Свойкин Егор Алексеич, который был у доктора, решил зайти в аптеку, чтобы не терять лишнего времени. Его поглощает загадочная атмосфера аптеки с кучей микстур, баночек, пузырьков, а также особый лекарственный запах.

Он отдает приписанный доктором рецепт провизору, который имеет особый внешний вид: «Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай».

Провизор ответил, что лекарство будет готово только через час. Он постоянно делает важный вид, не отвлекаясь на попытки Свойкина заговорить с ним.

Он приказывает что-то своим ассистентам на немецком языке и продолжает водить пальцем по газете. Свойкин пытается как-то отвлечь себя, его нестерпимо мучают боли. Учитель тяжело заболел.

Он пытается донести это провизору, чтобы тот ускорился с приготовлением лекарства, но тот игнорирует его.

В итоге, когда все готово и приходит время расчета, у больного не хватает 6 копеек. Свойкин просит отдать ему лекарство и обещает занести завтра деньги.

Провизор же отказывает клиенту: «Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите». Свойкин приходит домой, из-за мучительных болей он уже не может подняться с кровати и засыпает.

Ему снится, что он пришел в аптеку снова и получил свое лекарство.

Главные герои

Свойкин Егор Алексеич – домашний учитель, который сильно заболел. О возрасте и внешности его ничего не говорится. Пытается завести разговор с провизором в аптеке и найти понимание, когда у него не хватило денег рассчитаться за лекарство.

Провизор аптеки – безмолвный, педантичный во всем, высокомерный и бесчувственный человек, у которого на первом месте только взаимовыгодные отношения, а не сочувствие и бескорыстные поступки.

Ассистенты провизора и кассир – безликие особы, которые отвечают одну фразу: «Ja!».

А.П. Чехов очень тонко рассматривает глубину души человека. Сочинение «В аптеке» показывает, как один человек нуждается в неотложной помощи, а другой открыто не хочет замечать данный факт.

Первый пытается как-то войти в словесный контакт со вторым для того, чтобы отвлечься от мучающих болей и горячки.

В лице провизора можно увидеть бесчувственное создание, которое теряет свой человеческий облик по причине отказа входить в положение больного.

Сострадать – вот главная идея рассказа. Без умения сострадать другим людям, мы становимся ничем. Несмотря на свое положение в обществе, социальную значимость и профессиональные навыки, люди должны помогать друг другу.

В конце произведения автор оставляет его незавершенным. Из-за этого, читатель сам может только предполагать, что в итоге случилось с больным. Умер он или на утро сходил в аптеку, этот вопрос автор нарочито оставляет открытым.

Вот к чему может привести результат человеческого недопонимания и бесчувствия.

Источник: http://prochekhov.ru/2125-analiz-proizvedeniya-maloy-formy-a-p-chehova

Антон Чехов – В аптеке

Здесь можно скачать бесплатно “Антон Чехов – В аптеке” в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза.

Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.

На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте

Описание и краткое содержание “В аптеке” читать бесплатно онлайн.

Чехов Антон Павлович

В аптеке

Антон Павлович Чехов

В АПТЕКЕ

Был поздний вечер. Домашний учитель Егор Алексеич Свойкин, чтобы не терять попусту времени, от доктора отправился прямо в аптеку.

“Словно к богатой содержанке идешь или к железнодорожнику, – думал он, взбираясь по аптечной лестнице, лоснящейся и устланной дорогими коврами. Ступить страшно!”

Войдя в аптеку, Свойкин был охвачен запахом, присущим всем аптекам в свете. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Его нюхали наши деды, будут нюхать и внуки. Публики, благодаря позднему часу, в аптеке не было.

За желтой, лоснящейся конторкой, уставленной вазочками с сигнатурами, стоял высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и с выхоленными бакенами – по всем видимостям, провизор.

Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай. Нахмуренные глаза его глядели свысока вниз, на газету, лежавшую на конторке. Он читал. В стороне за проволочной решеткой сидел кассир и лениво считал мелочь.

По ту сторону прилавка, отделяющего латинскую кухню от толпы, в полумраке копошились две темные фигуры. Свойкин подошел к конторке и подал выутюженному господину рецепт. Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделавши легкий полуоборот головы направо, пробормотал:

– Calomeli grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem! (11)

– Ja! (12) – послышался из глубины аптеки резкий, металлический голос.

Провизор продиктовал тем же глухим, мерным голосом микстуру.

– Ja! – послышалось из другого угла.

Провизор написал что-то на рецепте, нахмурился и, закинув назад голову, опустил глаза на газету.

– Через час будет готово, – процедил он сквозь зубы, ища глазами точку, на которой остановился.

– Нельзя ли поскорее? – пробормотал Свойкин. – Мне решительно невозможно ждать.

Провизор не ответил. Свойкин опустился на диван и принялся ждать. Кассир кончил считать мелочь, глубоко вздохнул и щелкнул ключом. В глубине одна из темных фигур завозилась около мраморной ступки. Другая фигура что-то болтала в синей склянке. Где-то мерно и осторожно стучали часы.

Свойкин был болен. Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры.

Провизора, полки с банками, газовые рожки, этажерки он видел сквозь флер, а однообразный стук о мраморную ступку и медленное тиканье часов, казалось ему, происходили не вне, а в самой его голове…

Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, так что, подождав немного и чувствуя, что его тошнит от стука мраморной ступки, он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором…

– Должно быть, у меня горячка начинается, -сказал он. – Доктор сказал, что еще трудно решить, какая у меня болезнь, но уж больно я ослаб… Еще счастье мое, что я в столице заболел, а не дай бог этакую напасть в деревне, где нет докторов и аптек!

Провизор стоял неподвижно и, закинув назад голову, читал. На обращение к нему Свойкина он не ответил ни словом, ни движением, словно не слышал… Кассир громко зевнул и чиркнул о панталоны спичкой… Стук мраморной ступки становился всё громче и звонче.

Видя, что его не слушают, Свойкин поднял глаза на полки с банками и принялся читать надписи… Перед ним замелькали сначала всевозможные “радиксы”: генциана, пимпинелла, торментилла, зедоариа и проч.

За радиксами замелькали тинктуры, oleum'ы, semen'ы, с названиями одно другого мудренее и допотопнее.

“Сколько, должно быть, здесь ненужного балласта! – подумал Свойкин. Сколько рутины в этих банках, стоящих тут только по традиции, и в то же время как всё это солидно и внушительно!”

С полок Свойкин перевел глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Тут увидел он резиновые кружочки, шарики, спринцовки, баночки с зубной пастой, капли Пьерро, капли Адельгейма, косметические мыла, мазь для ращения волос…

В аптеку вошел мальчик в грязном фартуке и попросил на 10 коп. бычачьей желчи.

– Скажите, пожалуйста, для чего употребляется бычачья желчь? обратился учитель к провизору, обрадовавшись теме для разговора.

Не получив ответа на свой вопрос, Свойкин принялся рассматривать строгую, надменно-ученую физиономию провизора.

“Странные люди, ей-богу! – подумал он. – Чего ради они напускают на свои лица ученый колер? Дерут с ближнего втридорога, продают мази для ращения волос, а глядя на их лица, можно подумать, что они и в самом деле жрецы науки.

Пишут по-латыни, говорят по-немецки… Средневековое из себя что-то корчат…

В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих, черствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснешься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры…”

Рассматривая неподвижную физиономию провизора, Свойкин вдруг почувствовал желание лечь, во что бы то ни стало, подальше от света, ученой физиономии и стука мраморной ступки… Болезненное утомление овладело всем его существом… Он подошел к прилавку и, состроив умоляющую гримасу, попросил:

– Будьте так любезны, отпустите меня! Я… я болен…

– Сейчас… Пожалуйста, не облокачивайтесь!

Учитель сел на диван и, гоняя из головы туманные образы, стал смотреть, как курит кассир.

“Полчаса еще только прошло, – подумал он. – Еще осталось столько же… Невыносимо!”

Но вот, наконец, к провизору подошел маленький, черненький фармацевт и положил около него коробку с порошками и склянку с розовой жидкостью… Провизор дочитал до точки, медленно отошел от конторки и, взяв склянку в руки, поболтал ее перед глазами… Засим он написал сигнатуру, привязал ее к горлышку склянки и потянулся за печаткой…

“Ну, к чему эти церемонии? – подумал Свойкин. – Трата времени, да и деньги лишние за это возьмут”.

Завернув, связав и запечатав микстуру, провизор стал проделывать то же самое и с порошками.

– Получите! – проговорил он наконец, не глядя на Свойкина. – Взнесите в кассу рубль шесть копеек!

Читайте также:  Гаев леонид андреевич: характеристика и образ в пьесе а.п. чехова "вишневый сад"

Свойкин полез в карман за деньгами, достал рубль, и тут же вспомнил, что у него, кроме этого рубля, нет больше ни копейки…

– Рубль шесть копеек? – забормотал он, конфузясь. – А у меня только всего один рубль… Думал, что рубля хватит… Как же быть-то?

– Не знаю! – отчеканил провизор, принимаясь за газету.

– В таком случае уж вы извините… Шесть копеек я вам завтра занесу или пришлю…

– Этого нельзя… У нас кредита нет…

– Как же мне быть-то?

– Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите.

– Пожалуй, но… мне тяжело ходить, а прислать некого…

– Не знаю… Не мое дело…

– Гм… – задумался учитель. – Хорошо, я схожу домой…

Свойкин вышел из аптеки и отправился к себе домой… Пока он добрался до своего номера, то садился отдыхать раз пять… Придя к себе и найдя в столе несколько медных монет, он присел на кровать отдохнуть… Какая-то сила потянула его голову к подушке… Он прилег, как бы на минутку….

Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание… Долго он помнил, что ему нужно идти в аптеку, долго заставлял себя встать, но болезнь взяла свое.

Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошел в аптеку и вновь беседует там с провизором.

(11) Каломели два грана, сахару пять гран, десять порошков! (лат.)

(12) Да! (нем.)

Источник: https://www.libfox.ru/10709-anton-chehov-v-apteke.html

Сборник идеальных эссе по обществознанию

(1)Был поздний вечер. (2)Домашний учитель Егор Алексеич Свойкин, чтобы не терять попусту времени, от доктора отправился прямо в аптеку.

(3)3а жёлтой, лоснящейся конторкой стоял высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и с выхоленными бакенами, по всей видимости провизор.

(4)Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано.

(5)Нахмуренные глаза его глядели свысока на газету, лежавшую на конторке. (6)Он читал.

(7)Свойкин подошёл к конторке и подал выутюженному господину рецепт. (8)Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделав лёгкий полуоборот головы направо, пробормотал:

— Через час будет готово.

— (9)Нельзя ли поскорее? — спросил Свойкин.—(10)Мне решительно невозможно ждать.

(11)Провизор не ответил. (12)Свойкин опустился на диван и принялся ждать.

(13)Свойкин был болен. (14)Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры. (15)Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, и он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором.

— (16)Должно быть, у меня горячка начинается. (17)Ещё счастье моё в том, что я в столице заболел! (18)Не дай бог этакую напасть в деревне, где нет докторов и аптек!

(19)Провизор на обращение к нему Свойкина не ответил ни словом, ни движением, словно не слышал.

(20)Не получив ответа на свой вопрос, Свойкин принялся рассматривать строгую, надменно-учёную физиономию провизора.

«(21)Странные люди, ей-богу! — подумал он.— (22)В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих, чёрствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснёшься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры».

— (23)Получите! — вымолвил провизор наконец, не глядя на Свойкина.— (24)Внесите в кассу рубль шесть копеек!

— (25)Рубль шесть копеек? — забормотал Свойкин, конфузясь.— (26)А у меня только всего один рубль… (27)Как же быть-то?

— (28)Не знаю! — отчеканил провизор, принимаясь за газету.

— (29) В таком случае вы извините… (30)Шесть копеек я вам завтра занесу или в конце концов пришлю.

— (31)Этого нельзя! (32)Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите!

— (33)Свойкин вышел из аптеки и отправился к себе домой. (34)Пока учитель добирался до своего номера, он садился отдыхать раз пять. (35)Придя к себе и найдя в столе несколько медных монет, он присел на кровать отдохнуть. (Зб)Какая-то сила потянула его голову к подушке. (37)Он прилёг, как бы на минутку.

(38)Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание. (39)Долго он помнил, что ему нужно идти в аптеку, долго заставлял себя встать, но болезнь взяла своё. (40)Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошёл в аптеку и вновь беседует там с провизором.

— (По А.П. Чехову*)

— * Антон Павлович Чехов (1860-1904 гг.) — выдающийся русский писатель, классик мировой литературы.

Каждый день мы общаемся с десятками людей и часто обижаем их, даже не задумываясь. К чему может привести подобное безразличие? И почему нельзя быть глухим к чужим проблемам? Именно над этим задумывается А.П.Чехов в своем рассказе «В аптеке».

 Поднятая в тексте нравственная проблема актуальна уже давно. К ней обращались и А.С.Пушкин, и Н.В.Гоголь, и А.И.Куприн. В приведенном тексте А.П.Чехов раскрывает проблему равнодушия и безучастия к чужому горю, используя различные литературные приемы.

Он с помощью деталей («солидно закинутая назад голова», «нахмуренные глаза»)  и градации («всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано») демонстрирует портрет безразличного ко всему человека.

Автор показывает, как провизор не только отказал больному учителю в помощи (не согласился подождать шести копеек, которых преподавателю не хватало), но и не проявил к нему и малейшего уважения (промолчал, когда с ним пытались заговорить; взял рецепт, только когда «дочитал в газете до точки»). Кроме того, А.П.

Чехов также отображает трагичные последствия наплевательского отношения к чужим проблемам, ведь  больной, когда пришел домой за деньгами, прилег и «медяки высыпались из (его) кулака».

Хотя позиция автора не выражена явно, логика текста убеждает читателя в том, что нельзя быть «бесчувственной утюжной фигурой», как провизор из аптеки. Привычка смотреть на людей свысока, «с солидно закинутой назад головой», может привести к катастрофическим последствиям.

 Мне кажется, людям, и правда, стоит быть человечнее. Безразличие, проявленное к человеку, который нуждается в твоей помощи, не проходит бесследно.

 В качестве убедительного аргумента можно привести поведение ротмистра Минского из повести А.С.Пушкина «Станционный смотритель». Когда Минский влюбляется в дочь станционного смотрителя Самсона Вырина, он тут же забирает её с собой в Петербург, даже не посоветовавшись с отцом Дуняши.

Источник: https://neznaika.info/check/rus-write/1021.html

Образ провизора в русской прозе XIX века

В современном мире профессия провизора востребована и широко известна. По данным исследователей, российские студенты описывают типичного провизора как женщину средних лет, приятной внешности, внимательную к посетителям аптеки [1].

Всегда ли провизор представлялся носителям русской культуры именно таким? На какие черты в облике аптечного работника в первую очередь обращали внимание посетители аптек в прошлом? Выяснить это поможет изучение художественного образа аптекаря, представленного в произведениях русской литературы, поскольку писатель, создавая своего вымышленного героя, обобщает и типизирует в его образе черты реальных людей, подмеченные, «подсмотренные» художником в жизни. Данная работа – попытка представить художественный образ провизора в русской прозе XIX в.

Мы обнаружили, что провизор появляется на страницах произведений Н.М. Карамзина, Е.А. Салиаса, А.Ф. Писемского, А.П. Чехова.

Первое упоминание об аптекарях встречается в десятом томе «Истории государства Российского» Н.М. Карамзина.

Перед нами еще не художественный образ, а реальная историческая справка, повествующая о состоянии лечебного и фармацевтического дела в России времени царствования Бориса Годунова: «Борис в 1600 году вызвал шесть лекарей из Германии: каждому из них он давал 200 рублей жалованья, сверх поместья, услуги, стола и лошадей; давал им и патенты на сан докторов. … Мы имели тогда и разных аптекарей: один из них, англичанин Френчгам, быв у нас еще в Иоанново время, при Годунове возвратился из Лондона с богатым запасом целебных растений и минералов. Другой, Аренд Клаузенд, голландец, 40 лет жил в Москве» [2]. Мы видим, что первыми аптекарями в России были иностранцы – выходцы из Германии, Англии, Голландии. Интересно заметить, что обыватели относились к иностранным специалистам с недоверием и в большинстве своем продолжали лечиться народными средствами: «Но россияне, кроме знатных, не верили аптекам: простые люди обыкновенно лечились вином с истертым в нем порохом, луком или чесноком, а после банею. Они не любили выхухоли в лекарствах и никаких пилюль; особенно не терпели промывательного, так что самая крайность не могла победить их упрямства» [там же].

В 1880-х гг. аптекарь становится персонажем произведений сразу нескольких русских прозаиков – А.Ф. Писемского, Е.А. Салиаса и А.П. Чехова.

Как второстепенный персонаж аптекарь появляется в романе А.Ф. Писемского «Масоны», действие которого происходит в середине XIX в.: герой произведения, «страдая от мозоли, зашел в аптеку Вибеля и застал там самого аптекаря, который был уже старик, из обрусевших немцев, и которого Аггей Никитич еще прежде немного знал» [3].

По сюжету произведения у героя завязываются отношения с молодой, привлекательной, скучающей женой старика аптекаря. Из короткой сцены, в которой появляется аптекарь, мы узнаем, что он иностранец, что он довольно суров и молчалив.

У хозяина аптеки есть красивый молодой помощник, скорее всего, тоже иностранец, который ловко и быстро готовит «папье-фаяр».

Граф Е.А. Салиас-де-Турнемир – автор историко-приключенческих повестей, действие которых разворачивается в России конца XVIII – начала XIX вв. В романе «Аракчеевский подкидыш» присутствует эпизод, в котором сам Аракчеев инкогнито посещает ночью графскую аптеку. Отпуск лекарств  ведет аптекарский помощник.

Это молодой человек «лет двадцати», «изнуренный бессонницей», который, «то зевая, то постукивая чашечками или гремя пузырьками, … не глядел никуда и не спускал глаз с тех предметов, которые были у него в руках» [4].

Далее читатель узнает, что помощник действительно не высыпается, потому что аптекарь до утра играет в карты, а потом спит до полудня, заставляя работать помощника.  Несмотря на трудности,  помощник аптекаря «от своего дела не отказывается» и не намерен доносить на провизора. Он следит за порядком в аптеке и настаивает на том, чтобы вошедший незнакомец снял картуз.

 Он терпеливо и толково объясняет крестьянке, как принимать лекарство: «Баба оказалась совсем несообразительная. Раза три принимался он объяснять и, наконец, растолковал» [там же]. С каждым посетителем он говорит на «своем» языке: к неузнанному Аракчееву обращается, хоть и грубовато, но «господин» и на «вы», к крестьянке – «баушка», на «ты».

В то же время аптекарский помощник довольно высокомерно относится к посетителям, считая их глупее себя: «Да народ-то глуп. Им надо в башку-то, всякое, раз двадцать вдолбить», – говорит он Аракчееву [там же]. Уходя, Аракчеев не берет сдачу, оставляя копейку, но гордый (или педантичный) помощник решительно отказывается от «подачки». Таким образом, Е.А.

Салиас изображает ответственного человека, с чувством собственного достоинства, который хоть и жалуется случайному посетителю на свое положение, но любит свою работу. Это уже не иностранец, его речь эмоциональна, он умеет доходчиво, доступно растолковать посетителю способ приема лекарства.

Если в произведениях А.Ф. Писемского и Е.А. Салиаса аптекарь лишь второстепенный персонаж, то А.П. Чехов делает провизора  одним из главных героев сразу нескольких рассказов – «Индейский петух», «В аптеке», «Аптекарша».

Главный герой рассказа «Индейский петух» – Лохматов, который пришел в аптеку за лекарством для индюка. «Толстый лысый провизор с большими, пушистыми бакенами», поняв, что к нему обращаются за советом, сначала был польщен: «Фармацевты вообще любят, когда к ним обращаются за медицинскими советами» [5].

  Узнав, что лечение требуется «индейскому петуху», он обиделся, но затем все же согласился помочь герою рассказа. А.П.

 Чехов шутливо избражает важный вид задумавшегося над «проблемой» провизора, похожего в этот момент на философа: «Лицо его приняло cократовское выражение и на лбу собралось так много морщин, что Маркел Иванович, глядя на него, побоялся, как бы от напряжения кожи не порвалась провизорская лысина» [там же].

 Для «индейского петуха» уже были предложены капли, но между героем рассказа и помощником аптекаря – «маленьким черненьким фармацевтом» – произошло недопонимание. Гордый иностранец (провизор и фармацевт говорят друг с другом по-немецки) принял слова «индейский петух» как оскорбление в свой адрес и отказался выдать лекарство. В итоге Лохматов вернулся домой ни с чем.

По сюжету рассказа «В аптеке» заболевший Свойкин приходит в аптеку за помощью. Во внешнем облике стоящего за стойкой провизора А.П.

 Чехов подчеркивает холодность, надменность, чрезмерную аккуратность персонажа: «Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай. Нахмуренные глаза его глядели свысока вниз» [6, с. 620].

Автор смотрит на провизора глазами своего героя Свойкина: «Странные люди, ей-богу! Чего ради они напускают на свои лица учёный колер? Дерут с ближнего втридорога, продают мази для ращения волос, а глядя на их лица можно подумать, что они в самом деле жрецы науки. Пишут по-латыни, говорят по-немецки…Средневековое из себя что-то корчат.

В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих чёрствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснешься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры…» [6, с. 622].

И сам автор с помощью эпитетов дает провизору нелицеприятную характеристику: «строгая, надменно-ученая физиономия», «бесчувственная утюжная фигура» [6]. Провизор начал готовить лекарства, но не пытался помочь, а лишь выполнял свою работу. Когда больному не хватило шести копеек, провизор бессердечно отправил его домой. В этом рассказе А.П. Чехов высмеивает бесчувственное отношение аптекаря к посетителям.

Читайте также:  Сочинение: описание картины и. и. шишкина "сосны освещенные солнцем"

Сюжет рассказа «Аптекарша» напоминает эпизод романа А.Ф. Писемского: молодая скучающая жена аптекаря кокетничает с зашедшими в аптеку ночью двумя офицерами.

В это время провизор Черномордик сладко спит и улыбается во сне, так как ему снится, что «все в городе кашляют и непрерывно покупают у него капли датского короля» [7]. Устами одного из героев автор дает портрет провизора: «Тут еще аптекарь с кислым лицом и ослиной челюстью.

Вот, батенька, челюсть! Такой именно Сампсон филистимлян избивал» [там же].  Сам же герой появляется на сцене только в конце произведения: «С бесконечным сопеньем, зевая, засыпая на ходу и стуча коленями о прилавок, аптекарь лезет на полку» [там же].

Таким образом, чеховский провизор – это сатирический персонаж, автор высмеивает его строгость, надменность, высокомерие.                                                                                                                                                  

Что же объединяет аптекарей из всех этих произведений? Сопоставив описания героев А.Ф. Писемского, Е.А. Салиаса, А.П. Чехова, выделим общее в художественном образе провизора. В целом рисуется такой портрет: мужчина, часто иностранец, зрелый или средних лет, специалист в своем деле.

В общении с посетителями чопорен, высокомерен, безразличен к их проблемам. Внешность персонажей различная, но и в ней есть нечто общее: «вычищенность», аккуратность, в нескольких произведениях провизор носит бакенбарды.

Как правило, это образ профессионала, который любит свое дело, но, к сожалению, не уважает и не ценит тех, для кого он работает. 

Источник: https://medconfer.com/node/5754

Сочинение ЕГЭ. Заключение к рассказу А.П. Чехова «В аптеке»

Заключение к рассказу А.П. Чехова могло бы быть таким:

Проявляя доброту, милосердие и сострадание, мы сможем преодолеть все труд­ности, которые встретятся в нашей жизни сообща.

Итак, приведём целиком сочинение по рассказу А.П. Чехова «В аптеке»:

Часто ли мы проявляем сочувствие к другим людям? Всегда ли готовы прий­ти на помощь бедствующему человеку, тому, кто оказался в трудной жизненной ситуации? Именно проблему безразличного, чёрствого отношения к окружающим людям поднимает в данном рассказе А.П. Чехов.

Мне кажется, ни одного читателя не оставила равнодушным судьба Свойки- на, героя рассказа А.П. Чехова.

Заболевший учитель пришёл в аптеку и попросил приготовить ему лекарство. Поражает равнодушие, с которым отнёсся к нему провизор.

Свойкин попросил по­быстрее обслужить его, потому что очень плохо себя чувствовал: «Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли…

» Однако провизор даже не удосу­жился ответить ему, не проявил ни капли сочувствия, не сказал даже ни одного ободряющего слова, холодно промолчав.

Как грустно, что там, куда часто обращаются страждущие люди, работают такие сухие, равнодушные фармацевты.

Но вот лекарство готово – новая беда: у учителя не хватало 6 копеек, чтобы расплатиться за лекарство.

В кармане был только рубль! На просьбу Свойкина позволить занести деньги завтра, был дан суровый ответ: «Этого нельзя… У нас кредита нет…

Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства по­лучите». Так и ушёл бедный учитель домой без лекарства, оставшись наедине со своей болезнью.

Автор считает, что нельзя быть чёрствым и бессердечным человеком, необхо­димо проявлять сочувствие ко всем, кто тебя окружает.

Я согласна с автором и тоже считаю, что равнодушным быть нельзя, человек, попавший в беду, ждёт нашей помощи и вправе рассчитывать на неё. Если мы будем предлагать миру активное деятельное участие в нём, то и в тот момент, когда сами будем нуждаться в участии и поддержке, окружающие люди помогут и нам.

Мне вспоминается притча о добром самарянине, упоминаемая в Евангелии от Луки.

Самарянин, увидев побитого, ограбленного разбойниками человека на доро­ге, истекающего кровью, перевязал его раны, «посадил незнакомца на своего осла и довёз до гостиницы».

Дал хозяину гостиницы денег и попросил позаботиться о больном, «пока тот не выздоровеет». Пообещал, что вернёт деньги на обратном пути, если потребуется большую сумму потратить на его лечение и содержание, чем он дал.

Вот образец поведения человека, данный человечеству около двух тысяч лет назад. Каждый ли следует ему в своей жизни?

Учительница Лидия Михайловна, героиня рассказа В. Распутина «Уроки французского», преподала герою не только уроки французского языка, но и уроки доброты, сочувствия, умения чувствовать чужую боль.

Она в послевоенные голод­ные годы под предлогом дополнительных занятий пытается накормить одиннад­цатилетнего Володю, которого мама отправила из деревни в райцентр учиться. Но мальчик гордо и стойко переносит голод и отвергает помощь учительницы.

И тогда Лидия Михайловна прибегает к хитрости: она предлагает ему играть в «пристенок» на деньги, даёт ему возможность честно их заработать, выиграть, чтобы он мог купить себе молока, и, конечно, подыгрывает Володе.

Вскоре Лидию Михайловну выгоняют из школы, она уезжает на родину, но не забывает о своём ученике и присылает ему посылку с макаронами и яблоками.

Проявляя доброту, милосердие и сострадание, мы сможем преодолеть все труд­ности.

Источник: https://referat.hhos.ru/2017-06-22-12-16-17/6753–l-r.html

В аптеке

Был поздний вечер. Домашний учитель Егор Алексеич Свойкин, чтобы не терять попусту времени, от доктора отправился прямо в аптеку.

«Словно к богатой содержанке идёшь или к железнодорожнику,— думал он, взбираясь по аптечной лестнице, лоснящейся и устланной дорогими коврами.— Ступить страшно!»

Войдя в аптеку, Свойкин был охвачен запахом, присущим всем аптекам в свете. Наука и лекарства с годами меняются, но аптечный запах вечен, как материя. Его нюхали наши деды, будут нюхать и внуки. Публики, благодаря позднему часу, в аптеке не было.

За жёлтой, лоснящейся конторкой, уставленной вазочками с сигнатурами, стоял высокий господин с солидно закинутой назад головой, строгим лицом и с выхоленными бакенами — по всем видимостям, провизор.

Начиная с маленькой плеши на голове и кончая длинными розовыми ногтями, всё на этом человеке было старательно выутюжено, вычищено и словно вылизано, хоть под венец ступай. Нахмуренные глаза его глядели свысока вниз, на газету, лежавшую на конторке. Он читал. В стороне за проволочной решёткой сидел кассир и лениво считал мелочь.

По ту сторону прилавка, отделяющего латинскую кухню от толпы, в полумраке копошились две тёмные фигуры. Свойкин подошёл к конторке и подал выутюженному господину рецепт. Тот, не глядя на него, взял рецепт, дочитал в газете до точки и, сделавши лёгкий полуоборот головы направо, пробормотал:

— Calomeli grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem!1

— Ja!2 — послышался из глубины аптеки резкий, металлический голос.

Провизор продиктовал тем же глухим, мерным голосом микстуру.

— Ja! — послышалось из другого угла.

Провизор написал что-то на рецепте, нахмурился и, закинув назад голову, опустил глаза на газету.

— Через час будет готово,— процедил он сквозь зубы, ища глазами точку, на которой остановился.

— Нельзя ли поскорее? — пробормотал Свойкин.— Мне решительно невозможно ждать.

Провизор не ответил. Свойкин опустился на диван и принялся ждать. Кассир кончил считать мелочь, глубоко вздохнул и щёлкнул ключом. В глубине одна из тёмных фигур завозилась около мраморной ступки. Другая фигура что-то болтала в синей склянке. Где-то мерно и осторожно стучали часы.

Свойкин был болен. Во рту у него горело, в ногах и руках стояли тянущие боли, в отяжелевшей голове бродили туманные образы, похожие на облака и закутанные человеческие фигуры.

Провизора, полки с банками, газовые рожки, этажерки он видел сквозь флёр, а однообразный стук о мраморную ступку и медленное тиканье часов, казалось ему, происходили не вне, а в самой его голове… Разбитость и головной туман овладевали его телом всё больше и больше, так что подождав немного и чувствуя, что его тошнит от стука мраморной ступки, он, чтоб подбодрить себя, решил заговорить с провизором…

— Должно быть, у меня горячка начинается,— сказал он.— Доктор сказал, что ещё трудно решить, какая у меня болезнь, но уж больно я ослаб… Ещё счастье моё, что я в столице заболел, а не дай бог этакую напасть в деревне, где нет докторов и аптек!

Провизор стоял неподвижно и, закинув назад голову, читал. На обращение к нему Свойкина он не ответил ни словом, ни движением, словно не слышал… Кассир громко зевнул и чиркнул о панталоны спичкой… Стук мраморной ступки становился всё громче и звонче.

Видя, что его не слушают, Свойкин поднял глаза на полки с банками и принялся читать надписи… Перед ним замелькали сначала всевозможные «радиксы»: генциана, пимпинелла, торментилла, зедоариа и проч.

За радиксами замелькали тинктуры, oleum’ы, semen’ы, с названиями одно другого мудрёнее и допотопнее.

«Сколько, должно быть, здесь ненужного балласта! — подумал Свойкин.— Сколько рутины в этих банках, стоящих тут только по традиции, и в то же время как всё это солидно и внушительно!»

С полок Свойкин перевёл глаза на стоявшую около него стеклянную этажерку. Тут увидел он резиновые кружочки, шарики, спринцовки, баночки с зубной пастой, капли Пьерро, капли Адельгейма, косметические мыла, мазь для ращения волос…

В аптеку вошёл мальчик в грязном фартуке и попросил на 10 коп. бычачьей желчи.

— Скажите, пожалуйста, для чего употребляется бычачья желчь? — обратился учитель к провизору, обрадовавшись теме для разговора.

Не получив ответа на свой вопрос, Свойкин принялся рассматривать строгую, надменно-учёную физиономию провизора.

«Странные люди, ей-богу! — подумал он.— Чего ради они напускают на свои лица учёный колер? Дерут с ближнего втридорога, продают мази для ращения волос, а глядя на их лица, можно подумать, что они и в самом деле жрецы науки.

Пишут по-латыни, говорят по-немецки… Средневековое из себя что-то корчат… В здоровом состоянии не замечаешь этих сухих, чёрствых физиономий, а вот как заболеешь, как я теперь, то и ужаснёшься, что святое дело попало в руки этой бесчувственной утюжной фигуры…»

Рассматривая неподвижную физиономию провизора, Свойкин вдруг почувствовал желание лечь, во что бы то ни стало, подальше от света, учёной физиономии и стука мраморной ступки… Болезненное утомление овладело всем его существом… Он подошёл к прилавку и, состроив умоляющую гримасу, попросил:

— Будьте так любезны, отпустите меня! Я… я болен…

— Сейчас… Пожалуйста, не облокачивайтесь!

Учитель сел на диван и, гоняя из головы туманные образы, стал смотреть, как курит кассир.

«Полчаса ещё только прошло,— подумал он.— Ещё осталось столько же… Невыносимо!»

Но вот, наконец, к провизору подошёл маленький, чёрненький фармацевт и положил около него коробку с порошками и склянку с розовой жидкостью… Провизор дочитал до точки, медленно отошёл от конторки и, взяв склянку в руки, поболтал её перед глазами… Засим он написал сигнатуру, привязал её к горлышку склянки и потянулся за печаткой…

«Ну, к чему эти церемонии? — подумал Свойкин.— Трата времени, да и деньги лишние за это возьмут».

Завернув, связав и запечатав микстуру, провизор стал проделывать то же самое и с порошками.

— Получите! — проговорил он наконец, не глядя на Свойкина.— Взнесите в кассу рубль шесть копеек!

Свойкин полез в карман за деньгами, достал рубль и тут же вспомнил, что у него, кроме этого рубля, нет больше ни копейки…

— Рубль шесть копеек? — забормотал он, конфузясь.— А у меня только всего один рубль… Думал, что рубля хватит… Как же быть-то?

— Не знаю! — отчеканил провизор, принимаясь за газету.

— В таком случае уж вы извините… Шесть копеек я вам завтра занесу или пришлю…

— Этого нельзя… У нас кредита нет…

— Как же мне быть-то?

— Сходите домой, принесите шесть копеек, тогда и лекарства получите.

— Пожалуй, но… мне тяжело ходить, а прислать некого…

— Не знаю… Не моё дело…

— Гм…— задумался учитель.— Хорошо, я схожу домой…

Свойкин вышел из аптеки и отправился к себе домой… Пока он добрался до своего номера, то садился отдыхать раз пять… Придя к себе и найдя в столе несколько медных монет, он присел на кровать отдохнуть… Какая-то сила потянула его голову к подушке… Он прилёг, как бы на минутку… Туманные образы в виде облаков и закутанных фигур стали заволакивать сознание… Долго он помнил, что ему нужно идти в аптеку, долго заставлял себя встать, но болезнь взяла своё. Медяки высыпались из кулака, и больному стало сниться, что он уже пошёл в аптеку и вновь беседует там с провизором.

1885

1. Calomeli grana duo, sacchari albi grana quinque, numero decem! — Каломели два грана, сахару пять гран, десять порошков! (лат.).
2. Ja! — Да! (нем.).

Источник: https://ostrovok.de/p/chekhov/v-apteke.html

Ссылка на основную публикацию