Польская сказка “три добрых совета”

Читать онлайн электронную книгу Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 – Доброе слово бесплатно и без регистрации!

Жил-был купец богатый, умер, оставался у него сын Иван Бессчастный; пропил он, промотал все богатство и пошел искать работы. Ходит он по торгу, собой-то видный; на ту пору красная девушка, дочь купецкая, сидела под окошечком, вышивала ковер разными шелками. Увидала она купецкого сына… Полюбился ей купецкий сын. «Пусти меня, — говорит матери, — за него замуж».

Старуха и слышать было не хотела, да потолковала со стариком: «Может быть, жениным счастьем и он будет счастлив, а дочь наша в сорочке родилась!» Взяли ее да и отдали — перевенчали. Жена купила бумаги[40] Бумага — хлопчатобумажная пряжа, нитки ( Ред .).

, вышила ковер и послала мужа продавать: «Отдавай ковер за сто рублей, а встретится хороший человек — за доброе слово уступи».

Встретился ему старичок, стал ковер торговать: сторговал за сто рублей, вынимает деньги и говорит: «Что хочешь — деньги или доброе слово?» Купецкий сын подумал-подумал: жена недаром наказывала…

«Сказывай, — говорит, — доброе слово; на́ ковер!» — «Прежде смерти ничего не бойся!» — сказал старик, сам взял ковер и ушел.

Приходит купецкий сын домой, рассказал все хозяйке; хозяйка молвила ему спасибо, купила шелку, вышила новый ковер и опять посылает мужа продавать: «Отдавай ковер за пятьсот рублей, а встретится хороший человек — за доброе слово уступи».

Выходит купецкий сын на торг; попадается ему тот же старичок, сторговал ковер за пятьсот рублей, стал деньги вынимать и говорит купецкому сыну: «А хочешь — я тебе доброе слово скажу?» — «На́ ковер; говори доброе слово». — «Пробуди, дело разбери, головы не сымаючи!» — сказал старик, взял ковер и ушел. Воротился купецкий сын домой, рассказал все хозяйке — та ни слова.

Вот дядья купецкого сына собралися за́ море ехать, торг торговать; купецкий сын собрал кое-как один корабль, простился на постели с женой, да и поехал с ними. Едут они по́ морю; вдруг выходит из моря морской горбыль[41]Сазан ( Ред .).. «Давай нам, — говорит горбыль купцам, — русского человека на судьбину — дело разобрать; я его назад опять ворочу».

Дядья думали, думали, и пришли к племяннику с поклоном, чтоб он шел в море. Тот вспомнил слово старика: прежде смерти ничего не бойся, и пошел с горбылем в море. Там Судьбина разбирает, что дороже: золото, серебро или медь? «Разберешь ты это дело, — говорит Судьбина купецкому сыну, — награжу тебя».

— «Изволь, — отвечает он, — медь дороже всего: без меди при расчете обойтись нельзя; в ней и копейка, и денежка, и полушки, из

нее и рубль набрать можно; а из серебра и золота не откусишь». — «Правда твоя! — говорит Судьбина. — Ступай на свой корабль». Выводит горбыль его на корабль, а тот корабль битком набит каменьем самоцветным.

Дядья уже далеко уехали, да купецкий сын догнал их и заспорил с ними, чей товар лучше. Те ему говорят: «У тебя, племянничек, один кораблишко, а у нас сто кораблей». Спорили-спорили, осерчали и пошли на него царю жаловаться.

Царь сперва хотел просто без суда повесить купецкого сына: не порочь, дескать, дядьев! да после велел товары на лосмотр принесть. Дядья принесли ткани золотые, шелковые… Царь так и засмотрелся. «Показывай свои!» — говорит он купецкому сыну. «Прикажи, государь, закрыть окна; я свои товары ночью показываю».

Царь приказал закрыть окна; тот вынул из кармана камушек — так все и осветило! «Твой лучше товар, купецкий сын! Возьми себе за то дядины корабли».

Он забрал себе дядины корабли, торговал ровно двадцать лет, наторговал много всякого добра и с большим, несметным богатством ворочается домой. Входит в свой дом и видит: хозяйка его лежит на постели с двумя молодцами. Закипело у него ретивое, вынул саблю вострую.

«Зарублю, — думает, — друзей жениных!» И вспомнил доброе слово старика: пробуди, дело разбери, головы не сымаючи! Разбудил свою хозяйку, а та вскочила и ну толкать молодцов! «Детки, — говорит, — ваш батюшка приехал».

Тут и узнал купецкий сын, что жена без него родила ему двойчат.

Жил-был купец да помер; оставался у него сын Иван Несчастный — в большой бедности проживал. Пришелся он по мысли одной девице, дочке богатого купца; собралась идти за него замуж. Отец начал ее останавливать: «Что ты за такого за бедного замуж идешь? Я тебя лучше за богатого отдам».

Она говорит: «Я не хочу за богатого; отдайте меня хоть за бедного, да желанного». Отдали ее за бедного, да желанного. Говорит она как-то Ивану Несчастному: «Поди в город, купи мне один золотник шелку». Он пошел и купил; принес своей жене шелку.

Она вывязала ковер такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать, и говорит мужу: «Поди, продай ковер».

Иван Несчастный понес в лавку и стал продавать старичку; а старичок наказывает: «Вышей ты мне еще такой ковер; я тебе зараз деньги отдам». Иван Несчастный пошел домой; спрашивает у него жена: «Что же, продал ковер?» Он говорит, что «я его купцу отдал, а деньги после отдаст; велел еще такой же вышить ковер».

— «Ну, хорошо! Поди, купи два золотника шелку». Он купил; жена его вышила другой ковер, вдвое лучше того, и посылает своего Ивана Несчастного продавать. Он понес ковер к прежнему купцу. Говорит ему купец: «Вышей ты мне третий ковер; я тогда за все разом деньги отдам».

Купеческий сын пошел домой; жена его спрашивает: «Что же ты, продал ковер?» Он говорит, что купец велел еще третий вышить.

Жена посылает Ивана Несчастного купить три золотника шелку; он отправился в город и купил три золотника шелку, а она вышила третий ковер, еще лучше. Посылает Ивана Несчастного продавать; он понес ковер опять к тому же купцу.

Купец взял и третий ковер и говорит: «Что тебе — деньгами заплатить, или возьмешь с меня три добрые слова?» Иван Несчастный подумал про себя: «Вот у моего отца много денег было, а все прахом пошли! Дай-ка лучше три слова возьму». И сказал ему старик: «При радости не радуйся; при страсти не страшись; подними, да не опусти!» Иван Несчастный взял эти три слова и пошел домой.

«Сколько за ковры получил?» — спрашивает жена. «Три добрые слова взял: при радости не радуйся; при страсти не страшись; подними, да не опусти!»

Пошел Иван Несчастный на корабли наниматься и нанялся в приказчики на тридцать кораблей. Поплыли по синему морю; плыли-плыли, вдруг ни с того ни с сего остановились все эти корабли и нейдут с места.

Хозяин стал посылать в воду водолазов: «Кто полезет да дело исправит, тому (говорит) три корабля подарю». Иван Несчастный вспомнил, что ему старик сказал: при страсти не страшись! — и согласился лезть в воду.

Опустили его на цепи; видит он: стоит под водою дом, в том доме сидят старик и девица, перед ними лежит осиновая плаха, в плахе топор торчит; крепко спорят они меж собою: девица говорит, что олово дороже; старик — что сталь дороже.

Стали они спрашивать у Ивана Несчастного: что дороже — олово или сталь? Отвечает он: «Сталь дороже». Тотчас старик ухватил топор и отрубил девице голову, а Ивану Несчастному дал три бриллиантовых камушка.

Вышел Иван Несчастный из-под воды, сейчас корабли поплыли; хозяин отдал ему три корабля.

Поспорил Иван Несчастный с хозяином: у кого больше товару? Хозяин говорит: «У меня на двадцати семи кораблях больше!», а Иван Несчастный говорит: «У меня на трех больше!» Спорили-спорили и решили: у кого товару больше, тому отдать все корабли; стали смотреть и нашли у Ивана Несчастного три камушка бриллиантовые — цены камушкам нет! За́брал Иван Несчастный все тридцать кораблей и поплыл в чужие земли; пристал к большому городу, выкинул флаг и распродал свой товар на много тысяч.

Воротился в свою родину и стал на якорях; тут все горожане удивилися: как так, был Иван Несчастный ни при чем, жил бедно, а теперь сколько кораблей пригнал! Приходит Иван Несчастный в свой дом и видит: жена его с добрым молодцем целуется: поднял саблю и хотел зарубить их, да вспомнил доброе слово: «подними, да не опусти», стал свою жену расспрашивать и узнал, что тот молодец его сын: когда Иван Несчастный поехал на кораблях, в те́ поры жена без него родила. Обрадовался он, поздоровался, и начали себе жить да богатеть.

Жил-был Иван Несчастный: куда ни пойдет работа́ть — другим дают по рублю да по два, а ему все двугривенный. «Ах, — говорит он, — али я не так уродился, как другие люди? Пойду-ка я к царю да спрошу: отчего мне счастья нет?» Вот приходит к царю.

«Зачем, брат, пришел?» — «Так и так, рассудите: отчего мне ни в чем счастья нет?» Царь созвал своих бояр и генералов, стал их спрашивать: они думали-думали, ломали-ломали свои головы, ничего не придумали. А царевна выступила, да и говорит отцу: «А я так думаю, батюшка: коли его женить, то, может, и ему господь пошлет иную долю».

Царь разгневался, закричал на дочь: «Когда ты лучше нас рассудила, так ступай за него замуж!» Тотчас взяли Ивана Несчастного, обвенчали с царевною и выгнали обоих вон из города, чтоб об них и помину не было.

Пошли они на взморье. Говорит царевна своему мужу: «Ну, Иван Несчастный, нам не царевать, не торговать, надо о себе промышлять. Сделай-ка ты на этом месте пустыньку[44] Пустынька — одинокая келья ( Ред .), станем жить с тобой, богу молиться да на людей трудиться».

Иван Несчастный сделал пустыньку и остался в ней жить с молодой женою. На другой день дает ему царевна копеечку: «Поди, купи шелку!» Из того шелку она важный ковер вышила и послала мужа продавать.

Идет Иван Несчастный с ковром в руках, а навстречу ему старик: «Что, продаешь ковер?» — «Продаю». — «Что просишь?» — «Сто рублев». — «Ну, что тебе деньги! Возьмешь — потеряешь; лучше отдай ковер за доброе слово». — «Нет, старичок! Я человек бедный, деньги надобны».

Старик заплатил сто рублей; а Иван Несчастный пошел домой, приходит, хвать — денег нету, дорогою выронил.

Царевна другой ковер сделала; понес Иван Несчастный продавать его и опять повстречал старика. «Что за ковер просишь?» — «Двести рублев». — «Ну, что тебе деньги! Возьмешь — потеряешь; отдай лучше за доброе слово».

Иван Несчастный подумал-подумал: «Так и быть, сказывай!» — «Подними руку, да не опусти, а сердце скрепи!» — сказал старик, взял ковер и ушел. «Что же мне делать теперь с этим добрым словом? Как покажусь к жене с пустыми руками? — думает Иван Несчастный.

— Лучше пойду куда глаза глядят!»

Шел-шел, далеко зашел и услышал, что в той земле двенадцатиглавый змей людей пожирает; сел Иван Несчастный на дороге — отдохнуть вздумал, и говорит сам с собой вслух: «Эхма! Будь у меня деньги, сумел бы я с этим змеем справиться, а теперь что? Без денег и разума нет».

Шел мимо купец, услыхал эти речи, что без денег и разума нет: «А что, — думает, — ведь и правда! Дай-ка я ему помогу». — «Сколько тебе, — спрашивает, — денег надобно?» — «Дай пятьсот рублев». Купец дал ему взаймы пятьсот рублев, а Иван Несчастный бросился на пристань, нанял работников и начал корабль строить.

Издержал все деньги, а дело еще в начале: как быть? Пошел к купцу: «Давай, — говорит, — еще пятьсот; не то работа остановится, и твои деньги задарма пропадут!» Купец дал ему другие пятьсот рублев; он и те в корабль всадил, а дело еще на половине.

Опять приходит Иван Несчастный к купцу: «Давай, — говорит, — еще тысячу; не то работа остановится, и твои деньги задарма пропадут!» Купец хоть не рад, а дал ему тысячу. Иван Несчастный выстроил корабль, нагрузил его угольем, забрал с собой кирки, лопатки, меха, рабочих людей и поплыл в открытое море.

Долго ли, коротко ли — приплывает он к тому острову, где было змеиное логовище. Змей только что нажрался и залег в своей норе спать. Иван Несчастный засыпал его кругом угольем, развел огонь и давай раздувать мехами: пошел великий смрад по всему морю! Змей лопнул…

Иван Несчастный взял тогда острый меч, отрубил ему все двенадцать голов и в каждой змеиной голове нашел по драгоценному камушку. Вернулся из похода, продал эти камушки за несчетные суммы — так разбогател, что и сказать не можно! Заплатил купцу свой долг и поехал к жене.

Вот приезжает Иван Несчастный в пустыньку и видит: жена его живет с двумя мо́лодцами, а то были его законные сыновья-близнецы (без него родились). Пришла ему в голову худая мысль, схватил он острый меч и поднял на жену руку…

Вмиг припомнилось ему доброе слово: подними руку, да не опусти, а сердце скрепи! Иван Несчастный скрепил свое сердце, спросил царевну про тех молодцев, и начался у них пир-веселье. На том пиру и я был, мед-вино пил, калачами заедал.

Источник: http://librebook.me/narodnye_russkie_skazki_a__n__afanaseva_v_treh_tomah__tom_3/vol1/9

Три добрых совета (Португальская народная сказка)

Отслужил солдат королю. Отслужил все четыре года. Хоть не много платили солдату, не с пустым кошельком собрался в дорогу. Четыре года вина не пил, четыре года табаку не курил: по грошу на хозяйство откладывал. На войне денежки ни к чему, а дома всегда пригодятся.

Читайте также:  Критика д.и. писарева: статья "обломов" (роман и. а. гончарова "обломов")

Надел на плечи ранец парень, ремень затянул потуже – хоть сейчас в поход. Зашел к знакомому старику попрощаться.

А старик как родного сына любил солдата. Сказал:

– Отвечай на прощанье, что дороже тебе – деньги, которые ты скопил на службе, или три добрых совета.

– Деньги в хозяйстве нужны, как кровь, – ответил парень. – Надо и дом поправить, и быка купить – поле пахать. Как вернусь к молодой жене без денег?

Старик засмеялся:

– Деньги могут украсть в дороге, а моих советов никто не отнимет.

– А какие же это советы?

– Очень добрые, мой дружок: лучше денег в пути пригодятся.

– Ладно! – согласился солдат. – Я всегда верил тебе и сейчас поверю! – И отдал старику все свои сбережения.

– А теперь слушай,- начал хозяин.- Вот мой первый совет: не ходи по тропинке, а ходи всегда по большой дороге.

– А какой же второй совет?

– Не ночуй в доме с богатым вместе.

– И этот совет запомню.

– Запомни и третий: никогда не суди о людях по первому взгляду.

Стал солдат прощаться, а хозяйка, жена старика, вынесла на блюде пирог и поставила на стол перед солдатом:

– Возьми, сынок, на дорогу.

Поблагодарил парень хозяев, взял пирог и пошел. Идет, пирог в руках держит, думает: «Хорош пирог, но будет еще вкуснее, если до дому донесу, вместе с женою съем. Пусть и она городским пирогом полакомится».

Так подумал солдат и вышел на королевскую дорогу.

Догоняет его погонщик мулов. На мулах поклажа: на одном – кувшины с оливковым маслом, на другом – ковры навьючены. Везет товар продавать в селенье. А до селенья еще далеко. Разговорились. Все о себе рассказал солдат. Идут – беседуют. Слева – поле, а справа – лес. Через лес тропинка.

– Пойдем по тропинке,- сказал погонщик,- напрямик скорее дойдем до селенья.

– Нет,- отвечает солдат, – ты как хочешь, а я пойду по большой дороге.

Попрощались. Пошел погонщик с мулами прямиком через лес, а солдат шел, шел по большой дороге – только к вечеру добрался до селенья. Смотрит – выбегает из леса погонщик. Один бежит, без мулов и кричит: напали в лесу на него разбойники и мулов, и товар – все отобрали!

«Первый совет помог мне»,- подумал солдат. Пошел дальше. К вечеру дошел до таверны; устал, пора отдохнуть с дороги.

Входит: сидит за столом какой-то проезжий. Одет богато, за все золотом платит.

– Садись со мной,- говорит солдату.- Денег у меня много, досыта угощу!

Хоть и голоден был солдат, отказался: вспомнил второй совет старика – не ночевать с богачом под одной крышей. Поплелся дальше. Только к утру дошел до другого селенья.

Еще и не рассвело, а крестьяне все на ногах.

– Что случилось?

– Злодея ищут!

– Какого?

– Убил он ночью богатого старика в таверне. Унес тяжелый мешок с деньгами!

«Ну,- подумал парень,- хорошо, что я с богачом ночевать не остался! Не плохо посоветовал мне старик. Посмотрим, что дальше будет!»

Накормили его крестьяне хлебом с овечьим сыром. Пошел своей дорогой солдат. До родного дома уже недалеко.

Идет, думает: «Удивлю-ка жену. Четыре года ждала, а я тут как тут!» Не пошел в дверь, со двора зашел – заглянул в окошко. Смотрит – а в доме чужой человек! Раз чужой- значит, вор! Солдат-то был молодой, шутить не любил. Выхватил нож – и прыг в окно. Замахнулся ножом, да вспомнил третий совет старика: не, судить о людях по первому взгляду. Бросил нож и сказал чужому:

– Кто такой?

А в это время входит жена:

– Здравствуй, Жуан! Как вовремя ты пришел! Теперь

у меня двойная радость. Это мой брат родной: вчера вернулся он из Бразилии!

Обнялись и сели за стол.

«Ну,- подумал солдат,- помог мне и третий совет доброго старика».

Он рассказал жене и шурину все, как было, и стал угощать их пирогом. Хотел разделить его на три части, а нож не режет: что-то твердое в пироге. Разломили, а там все деньги, что накопил солдат за четыре года.

Вот и вся сказка – больше я ничего не знаю.

Источник: http://l-skazki.ru/portugalskie/3883-tri-dobrykh-soveta.html

Три добрых совета

Отслужил солдат королю. Отслужил все четыре года. Хоть не много платили солдату, не с пустым кошельком собрался в дорогу. Четыре года вина не пил, четыре года табаку не курил: по грошу на хозяйство откладывал. На войне денежки ни к чему, а дома всегда пригодятся.

Надел на плечи ранец парень, ремень затянул потуже — хоть сейчас в поход. Зашел к знакомому старику попрощаться.

А старик как родного сына любил солдата. Сказал:

— Отвечай на прощанье, что дороже тебе — деньги, которые ты скопил на службе, или три добрых совета.

— Деньги в хозяйстве нужны, как кровь, — ответил парень. — Надо и дом поправить, и быка купить — поле пахать. Как вернусь к молодой жене без денег?

Старик засмеялся:

— Деньги могут украсть в дороге, а моих советов никто не отнимет.

— А какие же это советы?

— Очень добрые, мой дружок: лучше денег в пути пригодятся.

— Ладно! — согласился солдат. — Я всегда верил тебе и сейчас поверю! — И отдал старику все свои сбережения.

— А теперь слушай,- начал хозяин.- Вот мой первый совет: не ходи по тропинке, а ходи всегда по большой дороге.

— А какой же второй совет?

— Не ночуй в доме с богатым вместе.

— И этот совет запомню.

— Запомни и третий: никогда не суди о людях по первому взгляду.

Стал солдат прощаться, а хозяйка, жена старика, вынесла на блюде пирог и поставила на стол перед солдатом:

— Возьми, сынок, на дорогу.

Поблагодарил парень хозяев, взял пирог и пошел. Идет, пирог в руках держит, думает: «Хорош пирог, но будет еще вкуснее, если до дому донесу, вместе с женою съем. Пусть и она городским пирогом полакомится».

Так подумал солдат и вышел на королевскую дорогу.

Догоняет его погонщик мулов. На мулах поклажа: на одном — кувшины с оливковым маслом, на другом — ковры навьючены. Везет товар продавать в селенье. А до селенья еще далеко. Разговорились. Все о себе рассказал солдат. Идут — беседуют. Слева — поле, а справа — лес. Через лес тропинка.

— Пойдем по тропинке,- сказал погонщик,- напрямик скорее дойдем до селенья.

— Нет,- отвечает солдат, — ты как хочешь, а я пойду по большой дороге.

Попрощались. Пошел погонщик с мулами прямиком через лес, а солдат шел, шел по большой дороге — только к вечеру добрался до селенья. Смотрит — выбегает из леса погонщик. Один бежит, без мулов и кричит: напали в лесу на него разбойники и мулов, и товар — все отобрали!

«Первый совет помог мне»,- подумал солдат. Пошел дальше. К вечеру дошел до таверны; устал, пора отдохнуть с дороги.

Входит: сидит за столом какой-то проезжий. Одет богато, за все золотом платит.

— Садись со мной,- говорит солдату.- Денег у меня много, досыта угощу!

Хоть и голоден был солдат, отказался: вспомнил второй совет старика — не ночевать с богачом под одной крышей. Поплелся дальше. Только к утру дошел до другого селенья.

Еще и не рассвело, а крестьяне все на ногах.

— Что случилось?

— Злодея ищут!

— Какого?

— Убил он ночью богатого старика в таверне. Унес тяжелый мешок с деньгами!

«Ну,- подумал парень,- хорошо, что я с богачом ночевать не остался! Не плохо посоветовал мне старик. Посмотрим, что дальше будет!»

Накормили его крестьяне хлебом с овечьим сыром. Пошел своей дорогой солдат. До родного дома уже недалеко.

Идет, думает: «Удивлю-ка жену. Четыре года ждала, а я тут как тут!» Не пошел в дверь, со двора зашел — заглянул в окошко. Смотрит — а в доме чужой человек! Раз чужой- значит, вор! Солдат-то был молодой, шутить не любил. Выхватил нож — и прыг в окно. Замахнулся ножом, да вспомнил третий совет старика: не, судить о людях по первому взгляду. Бросил нож и сказал чужому:

— Кто такой?

А в это время входит жена:

— Здравствуй, Жуан! Как вовремя ты пришел! Теперь

у меня двойная радость. Это мой брат родной: вчера вернулся он из Бразилии!

Обнялись и сели за стол.

«Ну,- подумал солдат,- помог мне и третий совет доброго старика».

Он рассказал жене и шурину все, как было, и стал угощать их пирогом. Хотел разделить его на три части, а нож не режет: что-то твердое в пироге. Разломили, а там все деньги, что накопил солдат за четыре года.

Вот и вся сказка — больше я ничего не знаю.

Источник: https://hranitelskazok.ru/tri-dobryh-soveta/

Добро побеждает зло

“Слыхал я её от деда, слыхал от бабки. Сколько лет прошло – до сих пор помню. Дед состарился, бабка состарилась, а сказка – нет: чем старее вино, тем крепче; чем старее сказка, тем мудрее”.

Испанцы и португальцы не только народы-соседи, но и народы-родственники. У них много общего и в условиях жизни, и в прежней судьбе, и в нынешнем положении. Сказки их тоже похожи.

А многие напоминают и наши народные сказки. Читая ту или иную сказочную историю, часто вспоминаешь знакомую, слышанную в детстве. Принцип у всех сказок один: добро должно побеждать зло.

Краткий обзор португальских сказок:

Потерянный кошелёк. Эта сказка о жадности. Скупой купец готов обманывать, унижать бедных и унижаться перед герцогом, только бы не расставаться со своими эскуду.

Мораль сказки: дарит не тот, кто богат, а тот, кто добр.

Как Саншу в пастухи нанимался.
Маленький Саншу остался сиротой, чтобы прокормиться, ему пришлось наняться в пастухи. Не все хозяева одинаково добры: кто-то даже пустую похлёбку не даёт спокойно съесть, а кто-то разрешит покрошить в неё булку. Благодаря смекалке, мальчику удалось найти себе хорошего хозяина и работать у него на совесть.

Бульон из камня. Эта сказка очень напоминает “Кашу из топора”, только готовил её хитрый монах.

Рецепт бульона: хорошо помыть камень и поместить в кастрюлю, залив водой; когда вода закипит, попросить у хозяев кусочек сала, потом соли, листьев капусты и кусок колбасы. Пробовать готовое блюдо до тех пор, пока на дне останется один камень. Камень забрать с собой для следующих жадных хозяев.

Монах без забот. В этой сказке король задал монаху три загадки, так как раздражал его беззаботный Жуан, живущий весело, не обременяя себя трудами и вопросами. Загадки не простые, вот они:

– сколько весит Луна? – сколько в море воды?

– о чём думает твой король?

А кто не сможет на них ответить – расстанется с головой.

Говорящая рыбка.
Эта небольшая история тоже о монахах (третья подряд), из чего можно сделать вывод, что монахи пользуются в Португалии особым расположением. В ней молодой монах обличает настоятеля, который питается вволю, оставляя другим лишь крохи (маленькую рыбку).

Мешок орехов. Кому лучше живётся – семейному человеку или одинокому? Кто в доме хозяин? Курица умней петуха? Вот такие вопросы в этой сказке задаёт аббат. Целый спор затеялся: если кто докажет, что он сам принимает в семье решения, не слушаясь советов жены, тот получит в награду мешок орехов.

Что вышло из этого спора и кто одержал в нём победу, поведает народная мудрость.

Кувшин из серой глины.
“Чем больше человек богатеет, тем жаднее становится” – такова мораль истории с кувшином. Богатый сосед украл у слепого все его сбережения. Как с помощью смекалки и хитрости старик возвратил свои накопления и расскажет эта сказка.

Ленивая жена.
К месяцу Марту у португальцев особое отношение. Простаки да малые дети верят, что ходит весною от дома к дому длиннобородый дедушка Март и велит всем выходить на работу. А если досталась крестьянину ленивая жена, то и её может проучить первый весенний месяц.

Десять помощников тётушки Зелёная Вода.
В этой сказке говорится, что творить чудеса не так уж трудно. Стоит лишь захотеть и немножечко постараться.

Она тоже о ленивой жене, которая только и знала, что целыми днями спать в мягкой постели.

Хорошо, по соседству проживала Тиа Верде Агуа (значит: тётушка Зелёная Вода) и подсказала нерадивой жене секрет семейного счастья. Десять волшебных помощников любому придут на помощь.

Три добрых совета.
– Вот мой первый совет: не ходи по тропинке, а ходи всегда по большой дороге. – Не ночуй в доме с богатым вместе.

– Запомни и третий: никогда не суди о людях по первому взгляду.

Вот такие три совета дал старик солдату, возвращавшемуся после четырёх лет службы домой.

Читайте также:  Урок-схема рисования карандашом - лиса

Советы в сказках всегда полезны, главное – помнить их и исполнять.

Находчивый свинопас. Свинопас в этой истории не только находчивый, но и ценящий свой труд очень высоко. Пас он у хозяина свиней семь лет, а плату не получал – жадный был работодатель. Вот и решил парень забрать заработанное хитростью. Продал стадо свиней, а деньги присвоил (посчитал, что это ему за год службы плата), а потом и два мешка золота хитростью выманил.

С подобными пастухами лучше рассчитываться сразу, а то дороже выйдет.

Бедный сапожник. Ну разве не верно говорит пословица, что друзья на площади дороже, чем денежки в сундуке?

Был сапожник бедным, но никогда не унывал. Хоть и ела семья на ужин бобовую похлёбку, но потом все веселились и плясали на радость соседям. А когда получили в дар золото, то танцевать стало некогда – пошли споры куда деньги прятать или что на них купить.

Педру де Малас Артес.
А значит это имя: “Педру, который всё делает плохо”, а проще – неумейка. Если бы это была русская сказка, то героя назвали Иван-дурак. Слушал он многочисленные советы да только применял их не там, где надо, не понимая, что не всякое слово к месту!

Загадочный разговор. Сказка о трёх толстых и глупых советниках, которые сумели разорить целое королевство. Принц сумел доказать их несостоятельность, а также убедить короля в том, что можно и без советников управлять государством.

Мораль: делай своё дело сам и не жди, что другой постарается за тебя.

Бык Кардил. Королю подарили прекрасного свирепого быка. Лобастый, с могучей грудью и широко расставленными рогами, он был предназначен для боя с бесстрашным тореро. Охранять быка доверили верному слуге.

Сказка о том, как старик смог оставаться честным, обменяв жизнь быка на жизнь единственного сына.

Пастухи и месяц март. “Март хорош – целый год хорош” – говорят крестьяне в Индана-а-Нова.

Эта сказка с тех далёких времён, когда горы и реки, земля и звёзды, даже годы и месяцы могли разговаривать, как люди. Она о том, что нужно уметь выполнять данные обещания, а иначе даже месяц может рассердиться и сгубить урожай.

Принц-Кролик. Когда продавец цветов распевает подобную песенку, покупателей найти сложно:

– Купите цветы – Георгины и розы! Кто купит, узнает

Страданья и слёзы!..

Лишь принцесса не ведала страданий и купила красивые цветы.

Эта сказка очень напоминает “Аленький цветочек”.

Хромой мул.
Сказка о наблюдательности. Когда крестьянин спросил проходящих по дороге братьев, не видели ли они его осла, те сказали, что никого не видели.

Можно подумать, что братья виновны в пропаже осла, но на каждое замечание существует своё объяснение.

Две Марии.
Каждый знает, что тот, кто думает постоянно лишь о себе самом да любуется на себя в зеркало, становится гордым, злым и неотзывчивым к чужому горю. Поэтому Марии были разными, хоть и носили одно имя. Родную дочь люди звали Злая Мария, а падчерицу – Добрая Мария. А жилось им точно так, как и в других сказках живётся родной и неродной дочери.

Самая красивая невеста.
Было у короля три сына. Решил он их женить, а королевство передать тому, у которого будет самая красивая жена… Сюжет напоминает “Царевну-лягушку”, только в португальской сказке принцесса была обезьяной.

Чудо-медведь. У королей всегда немало врагов, и среди них бывают не только люди, но и волшебники. Случилось так, что королева родила наследника, который оказался медвежонком.

Сказка о том, что любовь разрушает любые чары.

Каменный Мигел. Сказка о том, что может случится, если королевский сын подружится с бедняком, сыном сапожника.

О том, как верность и дружба оказались сильней самых злых заклятий и даже сильнее смерти.

Гостей позвали, три свадьбы сыграли, и я там был. Дали мне две виноградных грозди – одну для меня, другую для того, кто слушал сказку.

Источник: https://www.livelib.ru/review/1013928-ptitsapravda-ispanskie-i-portugalskie-narodnye-skazki-narodnoe-tvorchestvo

Умная жена

Бурятская сказка

Жил один парень. Был он ленивый, ничего не делал, только по дворам ходил. Часто ночевал у одного нойона, иногда по хозяйству ему помогал. Однажды предлагает ему нойон:

– Будь моим сыном, лентяй, будешь помогать по хозяйству. а я тебя за это буду кормить, одевать, обувать.

Парень подумал: «Нойон замучает меня работой, не даст покою» – и говорит:

– Нет, не останусь, соскучился по родным местам, возвращаться пора.

Тогда нойон говорит:

– Коли так, отправляйся скорее.

Собрался парень в дорогу. Хозяйская дочь – мастерица пожалела его, подает парню золотое кольцо со словами:

– У тебя нет ничего. Возьми и продай. А на деньги купи себе еду и одежду на дорогу.

Взял парень кольцо и стал прощаться с нойоном:

– Не буду знать теперь нужду, ваша дочь подарила мне свое золотое кольцо.

Рассердились нойон с женой, решили прогнать дочь вместе с парнем, раз она выбрала себе лентяя непутного, золотое украшение с руки сняла и отдала ему.

– Ступай с ним, стань его женой. Возьми свои наряды и украшения, – говорят они дочери.

Заплакала тут девушка-красавица, загоревала:

– Не гоните меня, прошу вас, хочу с вами жить. Ни золота мне не нужно, ни нарядов, только с вами буду.

– Иди, иди, – прогоняют они.

– Делать нечего, придется уйти, – сказали они и пошли вместе.

Пришли они в город. Стали жить у одних хозяев. Сшила жена рукавицы, подает мужу:

– Поди продай их.

– А сколько они будут стоить? – спрашивает тот.

Жена отвечает:

– Сто рублей они стоят.

Вот идет он по базару, а навстречу ему богатый купец.

– Кто сшил такие красивые рукавицы? Сколько они стоят? – спрашивает.

– Сто рублей, – отвечает парень.

– Дай сюда, я куплю их, а за деньгами приходи завтра, – сказал купец.

Вернулся парень домой, жена про рукавицы спрашивает. Он рассказал, как было. На утро жена ему говорит:

– Я связала носки, тоже продай их.

Идет он по базару, подходит к нему вчерашний купец.

– Это тоже продаешь? – спрашивает.

– Продаю.

– Сколько стоит?

– Сто рублей, – отвечает парень.

– Давай сюда, я куплю, за деньгами приходи завтра, отдам тебе сразу двести рублей.

Вернулся парень домой, жена спрашивает о носках.

– Отдал за ту же цену, – отвечает он.

На другой день жена сшила шапку и подает мужу, чтобы продал. Идет он по базару, подходит тот же самый купец:

– Сколько стоит шапка? – спрашивает.

– Сто рублей.

– Я куплю. Придешь завтра, получишь сразу триста рублей, – говорит купец парню.

Вернулся парень домой, жена про шапку спрашивает.

– Отдал за ту же цену, – отвечает.

На другой день парень пошел к купцу за деньгами.

– За деньгами пришел? – спрашивает купец.

– Да, – отвечает парень.

– Триста рублей возьмешь или три добрых совета? Выбирай сам, – говорит купец.

– Три добрых совета возьму, – отвечает парень.

– Тогда слушай. Первый (совет) – будешь в далеких краях – не ночуй в пустом доме, лучше под открытым небом спи; второй – на дороге пропажу найдешь – не поднимай, обойди стороной; третий – попадешь в безводное место и на высокой горе увидишь три тополя, а под ними плоские камни. Выкопай эти камни – и из-под них забьет вола. Коли понял мои слова, иди.

Вернулся парень домой, жена спрашивает:

– Ну, получил свои деньги?

– Вместо денег получил три добрых совета, – отвечает тот.

– Это хорошо, – говорит жена.

Живут они вдвоем, как-то парень говорит:

– Не пойти ли мне в далекие края счастья да удачи поискать?

Жена отвечает:

– Это твоя добрая воля. Ведь говорят, мужчину напутствуют, отправляя в путь, а женщину благословляют.

Отправился парень, оставив свою жену. Дошел он до далекой страны, но ничего не нашел ( в пути) и остался ни с чем. На дороге пустой дом стоит, в нем два путника собираются переночевать. Договорился было с ними ночь провести, да вспомнил совет купца не ночевать в пустом доме.

– На улице буду спать, – сказал и во дворе заночевал.

В ту же ночь рухнула крыша дома, тех двоих задавила. Дальше пошел парень.

Идет по дороге и видит – лежит сундук, кто-то его потерял. Хотел было взять, да снова вспомнил совет купца. Дальше пошел. Пришел в один город. Увидел прохожего, который подобрал тот сундук и пришел с ним в город. Оказалось, воры украли много добра у одного богача и потеряли его. Здесь прохожего с сундуком схватили, стали пытать, допрашивать.

– Где твои сообщники?

Побыстрее убрался парень из тех краев.

Далеко ушел и пришел в место, где жители в жару без воды изнывали. Вспомнил тут парень слова купца, стал смотреть и увидел высокую гору. За ней виднелась ложбина.

– Попытаюсь воду вам добыть, – говорит парень.

– Если воду достанешь, мы в долгу не останемся, – обещают жители.

– Берите лопаты, – говорит парень и ведет их к горе. Стал он искать у края ложбины. А там три тополя растут из одного корня и плоские черные камни лежат.

– Откопайте камни, – советует он.

Стали люди копать, вытаскивать камни – и потекла вода, забил родник.

Много дней угощали и чествовали спасителя. Настала пора домой собираться. Дали в дорогу много добра, хорошего коня. Ехал он, ехал. Кончились его припасы, конь сильно ослаб. Тогда он променял коня на хороший топор и дальше пошел.

Притупился топор, ни к чему не годным стал. Он променял его на точило. Идет он голодный по местам, где мало людей проживает. На пути видит озеро, а на нем много уток. Кинул он в стаю точило, да не попал, утонуло оно.

Так ни с чем в рваной одежде вернулся парень в свой город.

Пошел он к знакомому купцу, которому продавал свои веши, поздоровался.

– Здорово, здорово! Долго же тебя не было! Как дела? – спрашивает купец.

– Пять долгих лет проездил, вашим советам следуя, вот вернулся домой живой и здоровый, – отвечает парень.

– Расскажи-ка что ты видел, где побывал, много ли добра добыл? Давай поговорим.

Рассказал парень купцу о своих странствиях. Тот и говорит:

– А жена твоя хорошо живет. Ждет тебя с богатством. А ты вернулся нищим, оборванцем, пять лет не было тебя. Выгонит она тебя из дому, на порог не пустит, – говорит купец.

– Моя жена никогда мне плохого слова не скажет, – отвечает парень.

Купец:

– Почему это не будет она тебя ругать? Давай поспорим. Если твоя жена не будет ругаться, то отдам тебе тридцать телег с добром, из трех больших домов своих отдам один дом. Проиграешь – жену твою себе заберу. Но ты должен обо всем ей честно рассказать. Я с тобой вместе пойду. Не отвертишься, проиграешь, – говорит купец.

Соглашается парень:

– Жена моя не будет ругаться. Отдадите все, что проиграете.

Взяли они с собой свидетелей и пошли к жене парня.

– Вернулся? Хорошо ли съездил? – спрашивает жена.

– Все хорошо, – отвечает парень.

И рассказал он жене о своих приключениях за пять лет. О том, как ему дали коня, одежду, как он лишился всего этого, променяв на точило, как он бросил его в воду.

На это жена говорит:

– Хорошо ты поступил. Удачно съездил, не в добре дело, лишь бы еда была. Хорошо ты съездил.

Купец услыхал это и сказал:

– Ай-яй! Какие же славные жены бывают! Отдаю вам все, что проспорил, – тридцать телег добра, один большой дом, да еще добавлю кое-что впридачу.

С тех пор парень с женой въехал в тот дом, полученный от купца. Нужды они не знали, много добра нажили и жили счастливо.

Источник: http://MirCkazok.ru/view_post.php?id=7296

Три добрых совета

Способен ли обычный смертный противостоять силам зла? Можно ли помочь грешникам обрести покой на том свете? Ответы на эти вопросы можно найти в старинных летописях, что хранятся в библиотеках фрибурских монастырей. О том, как юный ризничий избавил от адских мучений грешниц деревни Бельгард, повествует следующая история, несколько веков назад записанная хронистом.

«Во все времена Евангелие от Иоанна отпугивало Князя Тьмы, а также злых духов, которые, летая по воздуху или разгуливая по земле, бесцеремонно вторгаются в христианские дома, нарушают покой людей и наводят порчу на домашний скот.

Вот почему в средние века Святая Церковь постановила читать в конце мессы Евангелие от Иоанна. Кроме того, было решено в левой части алтаря поместить на видном месте слова этого Евангелия, написанные крупными буквами.

С тех пор всякий священник перед тем, как сказать своим прихожанам: «Ite missa est», что значит – ступайте, служба окончена, обязательно читает Евангелие от Иоанна.

Заслышав Евангелие, даже самые хитрые и дерзкие демоны теряют власть над слабыми и склонными к различным соблазнам христианскими душами. Корчась от ужаса и отвращения, они в страхе спешат укрыться в своих теневых прибежищах.

Поэтому, чтоб оградить себя от дьявольской напасти и одержать победу над темными силами, надобно ходить на воскресную службу и ни в коем случае не покидать церковных стен до тех пор, пока не будет прочитано Евангелие от Иоанна…

Читайте также:  А.н. островский "снегурочка": описание, герои, анализ произведения

Любой путешественник, посетив очаровательную деревню Шарме, расположенную на изрядной высоте, у подступов к Грюйерским Альпам, непременно захочет прогуляться вдоль прекрасной долины, окруженной горами, пики которых превышают две тысячи метров.

Узкая горная дорога ведет в Бельгард. Это живописная деревня, застроенная старинными шале со стенами и крышами, потемневшими от жарких солнечных лучей и дождевых потоков.

У входа в Бельгард путник увидит колокольню очень старой церквушки. Церквушка стоит на берегу маленькой речки Яун.

В сотне метров от древнего строения речка, став совершенно белой от пены, каскадом обрушивается с высокой скалы.

На кладбище вокруг церкви спят вечным сном более тридцати поколений жителей Бельгарда. Но, увы, было время, когда не все усопшие покоились с миром в своих могилах… когда, приблизившись ночью к замшелым кладбищенским стенам, можно было услышать доносящиеся неведомо откуда легкие вздохи, жалобные стоны и даже слабые крики, от которых трепетали цветы на могилах.

Одни считали, что эти странные звуки – не что иное, как возня и пыхтение обосновавшегося на кладбище семейства ежей. Другие предполагали, что подобный шум могли производить летучие мыши, — эти твари гнездились под драночной крышей старой церкви, и было их великое множество. Кто-то утверждал, что на кладбище раздаются крики молодых сов.

А некоторые заявляли, что там вообще ничего не слышно. Но, к сожалению, непонятные голоса, доносившиеся со стороны старинного кладбища, слышались все явственнее, становились все громче. И они не имели ничего общего с пыхтением ежа, писком летучей мыши или уханьем совы.

Разве еж всхлипывает, как женщина? Разве летучая мышь вздыхает, как юная девушка? Нет, нет и нет! Не будем себя обманывать.

Те, кто темными ночами настороженно прислушивались к звукам, которые таинственным образом рождались за кладбищенской стеной, были абсолютно уверены в том, что так плакать и стенать могли только женщины.

Жители маленькой деревни были встревожены все до единого. Почтенный кюре Бельгарда встал на девятидневное моление, и прихожане вместе с ним просили Господа Иисуса Христа избавить их от дьявольского поспешения, простить усопшим согрешения и даровать им Царствие Небесное.

Потом они совершили крестный ход и, дойдя до кладбища, долго и усердно молились у старых могил. Однако, несмотря на все меры, предпринятые набожными жителями Бельгарда, стоны и рыдания на кладбище не унимались. И тогда собрались в Бельгарде святые отцы из окрестных монастырей.

В посте и молитве они провели несколько дней у проклятого кладбища. Тщетно! Дьявольский шум не прекращался.

Все были потрясены. Кое-кто стал уже поговаривать о том, что надо вырыть останки и захоронить их где-нибудь подальше, в другом месте. Может быть, тогда эти беспокойные покойники дадут, наконец, добрым людям поспать!

Но, слава Богу, до такой крайности дело не дошло, ибо нашелся человек, который решил попытаться утихомирить грешные души и в этом весьма преуспел.

В Бельгарде только два дома соседствовали со старой церковью. В первом, потемневшем от времени и утопавшем в цветах, жил кюре, а в другом — ризничий. Дом ризничего выглядел победнее. Все его четырнадцать маленьких окошек были обращены к кладбищу. Нетрудно догадаться, что больше всего бесконечные стоны, вопли и рыдания досаждали молодому ризничему, которого звали Ганс-Жози.

Однажды поздно вечером Ганс-Жози лежал в своей постели и не мог сомкнуть глаз, потому что тихие жалобы, поднимавшиеся от могил, становились все настойчивее и вскоре превратились в душераздирающие крики.

Всю долгую ночь Ганс-Жози размышлял, как бы избавиться от такой напасти, и, наконец, еще до того, как солнце позолотило вершины гор, он придумал средство, которое, по его мнению, должно было обязательно помочь. Но Ганс-Жози никому не рассказал, каким образом он собирается вернуть покой маленькому кладбищу.

Несмотря на свой юный возраст, он был умен и хитер, подобно старым ризничим, которые в силу своих обязанностей частенько сталкиваются с проделками лукавого и со временем становятся опытными и изощренными врагами всякой нечисти.

Темной ночью Ганс-Жози пришел в церковь и взял из алтаря доску, на которой были начертаны слова Евангелия от Иоанна. К двум углам этой доски он прибил по гвоздю, а к гвоздям привязал веревочку. Юноша просунул голову в образовавшуюся петлю и доска повисла у него на шее.

В ризнице он взял кропило и медную кропильницу со святой водой. Вооружившись таким образом и закрывшись, словно щитом, табличкой со священными словами, Ганс-Жози вышел на кладбище и стал медленно двигаться вокруг церкви, непрерывно читая Евангелие от Иоанна.

Ризничий был уверен, что дьявол, увидев его во всеоружии, немедленно устрашится и не станет вредить.

Не успел он сделать и двадцати шагов, как послышался женский плач, и затем чьи-то голоса закричали:

— Ганс-Жози, ступай отсюда со своим Евангелием! Ступай отсюда! Все наши беды из-за него!

Поднялся ужасный шум. Вопли и рыдания доносились даже из дальних уголков кладбища. Из темноты выступили какие-то странные тени. Они принялись кружиться в воздухе и налетать на ризничего.

Ганс-Жози был смелым человеком и, как правило, не терял присутствия духа в трудную минуту. Но в ту ночь наш герой порядком струхнул! Юноша бросился в сторону от нападавших на него призраков и, не разбирая дороги, побежал по кладбищу.

Он старательно поливал могилы святой водой, и, надо признаться, его хаотичные движения не имели ничего общего с мерной поступью и величественными жестами господина кюре, когда тот по праздничным дням торжественно окроплял свою паству. Ганс-Жози добежал до маленькой часовни, приютившейся в западной части кладбища. Около нее было больше всего захоронений.

Там он остановился и, постаравшись, несмотря на то, что сильно запыхался, придать голосу силу и внушительность, закричал:

— О, адские демоны и злые духи! Если это вы мучаете христианские души покойниц Бельгарда, то я требую, во имя Евангелия от Иоанна, оставьте их в покое, ибо я желаю с ними говорить! А вам, бедные души, я повелеваю, во имя того же Евангелия, поведать мне о том, что мучает вас и что нужно сделать для того, чтобы вы обрели Царствие Небесное!

Источник: http://kniga-skazki.ru/tri-dobryh-soveta/

Читать

Перенесемся на миг во времена минувшие, в старинную бурятскую юрту, затерявшуюся в степном пространстве. В ней вечерним теплом веет от очага и от дыханья людей, пришедших в юрту послушать известного в здешних краях сказочника — онтохошина. Он восседает на хойморе — северной стороне юрты, по традиции предназначенной для уважаемых гостей.

В степи испокон веков высоко ценилось художественное слово, исполнительское мастерство. Недаром существует народная пословица, которая в переводе звучит примерно так: «Сказочник сидит на почетной подстилке, а певец — на холме». И, не спеша отхлебнув глоток горячего зеленого чая, сказочник так же неторопливо начинает повествование: «Давным-давно это было.

Когда океан-море лужицей плескалось, а птица ворон воробушком порхал. Жили муж да жена, и на старости лет родился у них сын. Проспав одну ночь, не может новорожденный поместиться на шкуре годовалого барана, не может насытиться молоком одной коровы.

А прожив два дня, не может поместиться на шкуре двухгодовалого барана, не может насытиться молоком двух коров — так быстро он растет…» Все сидящие в юрте затаив дыхание слушают сказку и мысленно переносятся в необыкновенную действительность, сотворенную богатым воображением онтохошина.

Кажется, всё: и тлеющие угли в очаге, и остывающий чай в пиале, и лошади, шумно вздыхающие у коновязи, и звездное-звездное небо, стекающее на землю по склонам пологих холмов, — все вслушивается в негромкую размеренную речь сказочника-онтохошина.

И особенно детишки, присев на корточки, поближе к гостю, не отрывают взгляда от него, запоминают цепкой детской памятью каждое слово и жест необыкновенного рассказчика.

Пройдут годы, и кто-нибудь из них, уже став взрослым, сам начнет рассказывать сказки и сочинять новые, и сын его и внук продолжат семейную традицию, чтобы не оборвалась нить времен, чтобы чудесный мир, запечатленный в мудром слове, помогал людям лучше жить, верить в доброе и светлое. Об этом хорошо сказал бурятский поэт Борис Сыренов, стихотворение которого хочется привести полностью, потому что в нем поэтически точно выражено очарование народной сказкой и благоговейное отношение к ее творцу — безымянному сказителю:

А над юртой восьмистенной

золотится луч по скату.

Не спеша старик согбенный

нам рассказывает сказку.

Как в семье простой и бедной

смелый воин вырастает,

и врагов земли рассветной

он бесстрашно побеждает.

Мы сидим, в душе ликуя,

всё за правду принимаем.

На всю жизнь свою земную

сказку ту запоминаем,

словно нам она открыла

веру в суть добра и света.

Как давно все это было,

как чудесно было это.

В чем заключается секрет обаяния сказочного жанра, его притягательность для прежних и новых поколений, откуда истоки этого неиссякаемого духовного явления? Мир бурятской сказки уходит корнями в глубины народного бытия, светоносность сказочного мира — одно из проявлений национального духа, национального мироощущения. Это извечное стремление на грани вымысла и яви внести гармонию в отношения с природой и окружающей действительностью, разрешить изначальное противоборство Добра и Зла под знаком человечности. Как глубокомысленно заметил Лопе де Вега в своей «Филомене»: «Во времена менее просвещенные, чем наши, но когда люди знали больше нас, романы носили название сказок». Вот почему, если говорить применительно к бурятским сказкам, они также являются одним из жанров устной литературы наряду с героическими сказаниями, легендами и песнями, запечатлевшими духовный и исторический опыт народа в своеобразной художественной форме.

Творческий диапазон бурятских народных сказок удивительно широк. Он напоминает просторную и многоводную реку, которая на своем пути то и дело распадается на рукава, именуемые условно сказками волшебно-фантастическими и героическими, бытовыми и сатирическими и сказками о животном мире.

Но поскольку это все-таки один и тот же поток, имеющий общее русло и исток, то границу между этими рукавами порой бывает трудно провести, и потому, казалось бы в самой что ни на есть прозаической сказке, вдруг да и сверкнет искра волшебства, подобно самоцветному перстню на руке красавицы-дангины.

Как известно, буряты — один из монголо-язычных народов. История бурятского этноса и его культура тесно связаны с Центральной Азией. Об этом убедительно свидетельствует вершинное народно-поэтическое творение — эпос «Гэсэр».

Имя этого эпического богатыря — поборника добра и справедливости — звучит как символ общности культурных и нравственных ценностей народов, населяющих обширнейшую территорию от Гималаев до Байкала.

Недаром эпос «Гэсэр» называют Илиадой Центральной Азии.

Это можно в полной мере отнести и к сказочной традиции. В ней на почве этнической и языковой общности четко прослеживается родство монгольских, бурятских и калмыцких сказок.

Несомненная типологическая близость обнаруживается и со сказочным эпосом соседних тюркоязычных народов — алтайцев, тувинцев, хакасов и якутов.

Эти сходные черты исходят от первоначальной адекватности природной среды обитания, форм ведения хозяйства и склада мышления исторических предков этих народов.

Издревле жизнь насельника центрально-азиатских степей и сибирской тайги проходила на лоне природы. Его хозяйственная деятельность подчинялась ритму сменявших друг друга времен года. Природно-климатические условия породили особый тип цивилизации — кочевой.

Степь с ее пастбищами и водопоями определили человеку быть скотоводом, а прилегающая к степи тайга и горы выработали в человеке качества охотника-зверолова.

Не случайно до сих пор в народной традиции существует культ пяти видов домашнего скота, а 12-годичный животный цикл по лунному календарю, начинающийся с года Мыши и завершающийся годом Кабана, по мнению ряда, исследователей, появился прежде у народов Центральной Азии и прилегающих к ней областей — представителей классического кочевничества.

И это органичная взаимосвязь и близость человека к миру природы определили особую «природную» философию мироощущения, которая пышным цветом расцвела в сказочном макрокосме, имеющем более древнюю основу прежде всего в сказках героических, волшебно-фантастических, поскольку они составляют наиболее древний и широкий пласт, обращенный к мифологии. В них налицо магические атрибуты: волшебный камень, вызывающий непогоду, живая вода, оживляющая мертвых, стрела, послушная заклинанию, книга судеб, обладающая даром ясновидения. Разнообразны отрицательные персонажи: многоголовые чудовища — мангадхаи, страшные звери и злые ханы. Но какое бы обличие ни имело зло и к каким бы уловкам оно ни прибегало, победа всегда остается на стороне добра, смекалка и ум торжествуют над темными силами, справедливость и великодушие — над жадностью и коварством. Утверждает эти светлые начала молодой герой, одаренный могучей силой, отважным сердцем и благородной судьбой.

Характерным элементом сказки является мотив дороги, пути, в котором и раскрываются качества героя. Потому он отправляется в странствие, будь то выезд богатыря на охоту или поход за суженой — невестой, что встречается в наиболее архаичных сюжетах.

Или жажда познать мир и проявить себя, преодолеть испытания, которые могут выпасть на долю человека. Так, в сказке «Семеро старцев» главный герой — паренек-сирота, благодаря знанию семидесяти языков животных и птиц, узнает от вороны, как можно вылечить ханского сына, и с этим он успешно справляется.

Казалось бы, сказке конец: герой достиг желанной цели, хан в знак благодарности хочет усыновить его. Но неугомонный кочевнический дух паренька-сироты и стремление приносить добро уводят его от ханского дворца, и в пути он обретает друзей, которых объединило одно желание — обойти всю землю-матушку.

И дружба помогает им преодолеть все препятствия.

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=270929&p=4

Ссылка на основную публикацию